Eksempler på bruk av ordet gestionar i setninger på spansk.
|
¿Cómo vamos a gestionar sin Tom?
Hvordan skal vi klare oss uten Tom?
|
|
|
Su trabajo es gestionar la autorización de crédito.
Hans jobb er å forvalte kredittgodkjenning.
|
|
|
Tom sabe cómo gestionar una empresa.
Tom vet hvordan man skal lede et selskap.
|
|
|
Posee la habilidad para gestionar un negocio.
Han har evnen til å drive en virksomhet.
|
|
|
Pocos gobiernos pueden gestionar la economía con éxito.
Få regjeringer kan forvalte økonomien vellykket.
|
|
|
Tiene suficiente capacidad para gestionar un negocio.
Han har nok evner til å håndtere en virksomhet.
|
|
|
La anciana autorizó a su cuidador a gestionar sus tarjetas de crédito.
Den gamle kvinnen autoriserte sin omsorgsperson til å administrere kredittkortene hennes.
|
|
|
Gestionar' simplemente significa asumir la culpa por los errores de todos.
'Å lede' betyr rett og slett å ta skylden for alles feil.
|
|
|
Dudo que él esté lo suficientemente cualificado para gestionar a un equipo así!
Jeg tviler på at han er kvalifisert nok til å lede et slikt team!
|
|
|
¡Gestionar tus acciones con Big Wisdom muestra que te tomas en serio invertir!
Å administrere aksjene dine med Big Wisdom viser at du tar investeringer på alvor!
|
|
|
El liderazgo requiere gestionar hombres, pero exige alcanzar compromisos.
Lederskap krever å lede menn, men krever å nå kompromisser.
|
|
|
Prefiero planificar mis actividades en horarios fijos para poder gestionar mi tiempo.
Jeg foretrekker å planlegge aktivitetene mine på faste tider så jeg kan håndtere tiden min.
|
|
|
Prefiero planificar mis actividades para horarios fijos para poder gestionar mi tiempo.
Jeg foretrekker å planlegge aktivitetene mine til faste tider så jeg kan håndtere tiden min.
|
|
|
La limpiadora pensó que ella estaba simplemente haciendo su trabajo - en realidad, destruyó una obra de arte moderno valorada en millones. Ahora el museo está haciendo frente a cómo gestionar la crisis.
Renholderen trodde at hun bare gjorde jobben sin - i realiteten ødela hun et moderne kunstverk verdt millioner. Nå sliter museet med hvordan de skal håndtere krisen.
|
|
|
Lo gestionaré.
Jeg vil klare det.
|
|
|
Gestionaré mi vida y mis pensamientos como si todo el mundo tuviera que ser testigo de uno y pudiera leer en los otros.
Jeg vil håndtere mitt liv og mine tanker som om hele verden måtte være vitne til det ene og kunne lese inn i de andre.
|
|
| No me parece correcto que para gestionar una compraventa te requieran el DNI y que firmes la solicitud de transmisión de vehículo EN BLANCO. | |
| En cuanto a las críticas sobre mi estilo de gestionar, las puedo entender y asignaré a la Vicepresidenta para que se encargue de las tareas cotidianas de gestión. | |
| El Consell Català de l'Esport, nuevo órgano autónomo aprobado por la Generalitat, se encargará de conceder y gestionar subvenciones, concepto en el que se destinan 592 millones. | |
| También se acordó gestionar la posibilidad de una cooperación extraordinaria para financiar las acciones de urgencia sanitaria ante el Banco Interamericano de Desarrollo (BID) y otros organismos internacionales. | |
| El Centro de Gestión AvanzadoOOOOOO (CGA) de centros de Tecnologías de la información y la comunicación (TIC) se encarga de gestionar la red de centros educativos públicos de Andalucía (Red de centros TIC). | |
| Lo que más preocupa ahora a Jaume Ferrer es «gestionar de la mejor manera posible el club» y remarcó que su relación con el presidente, a quien invitará en su presentación electoral, es «cordial» aunque «hemos tenido discusiones pero para el bien del club». | |
| Para evitar esa contingencia, se estableció legalmente la necesidad de externalizar dichos compromisos, lo que supone la prohibición de que la empresa administre las dotaciones económicas efectuadas y sea una entidad externa - - ya sea financiera o aseguradora - - la que se encargue de gestionar y en su día abonar los complementos de las prestaciones, bien a través de un plan de pensiones, bien a través de un contrato de seguro. | |