Eksempler på bruk av ordet guiado i setninger på spansk.
|
Él es guiado
Han er veiledet
|
|
|
No estoy guiado.
Jeg blir ikke guidet.
|
|
|
Estás guiado
Du er veiledet
|
|
|
Fui guiado por la curiosidad.
Jeg ble drevet av nysgjerrighet.
|
|
|
Estoy guiado
Jeg er veiledet
|
|
|
Fue guiado por sus miedos.
Han ble guidet av sine frykter.
|
|
|
Él está siendo guiado
Han blir veiledet
|
|
|
Estoy siendo guiado.
Jeg blir veiledet.
|
|
|
No estoy siendo guiado
Jeg blir ikke veiledet
|
|
|
Estás siendo guiado.
Du blir guidet.
|
|
|
El niño logró su objetivo, guiado por el espíritu de una ardilla.
Gutten lyktes i sitt oppdrag, veiledet av ånden til et ekorn.
|
|
|
Un noble hombre puede ser a menudo guiado por la suave palabra de una mujer.
En edel mann kan ofte bli ledet av kvinnens milde ord.
|
|
|
Tenemos misiles guiados y hombres desorientados.
Vi har styrte raketter og feilslåtte menn.
|
|
|
Las bengalas se utilizan para evitar misiles guiados por calor.
Nødraketter brukes for å unngå varmesøkende missiler.
|
|
|
Según la Biblia, los Reyes Magos fueron guiados hasta Jesús por una estrella luminosa.
Ifølge Bibelen ble de tre kongene guidet til Jesus av en lysende stjerne.
|
|
|
Guiados por valores morales simples y perdurables, hemos emergido idealistas sin ilusiones, realistas que aún conocen los viejos sueños de justicia y libertad, de país y de comunidad.
Veiledet av varige og enkle moralske verdier, har vi dukket opp som idealister uten illusjoner, realister som fortsatt kjenner de gamle drømmer om rettferdighet og frihet, om land og fellesskap.
|
|
| El lehendakari puso de relieve que el PNV siempre ha guiado y guiará su actuación sobre dos principios básicos: «el respeto a la vida y a los derechos humanos, y el respeto a la voluntad de la sociedad vasca», lo cual, consideró, «ningún otro partido puede decirlo». | |