Eksempler på bruk av ordet impulsar i setninger på spansk.
|
Los funcionarios locales están ejerciendo presión para impulsar nuevos proyectos de desarrollo.
Lokale tjenestemenn bruker press for å fremme nye utviklingsprosjekter.
|
|
|
Más negocios, desde pequeñas empresas hasta grandes corporaciones, ven salarios más altos como la forma correcta de impulsar la productividad, reducir la rotación y aumentar las ganancias.
Flere bedrifter, fra små virksomheter til store selskaper, ser høyere lønninger som den rette måten å øke produktiviteten, redusere omsetning og øke fortjenesten.
|
|
|
La acción inteligente sobre el cambio climático ahora puede impulsar la innovación, fortalecer el crecimiento económico y brindar amplios beneficios, desde el desarrollo sostenible hasta una mayor seguridad energética, mejor salud pública y una mejor calidad de vida.
Smart handling mot klimaendringer nå kan drive innovasjon, styrke økonomisk vekst og gi brede fordeler – fra bærekraftig utvikling til økt energisikkerhet, forbedret folkehelse og bedre livskvalitet.
|
|
|
En abril de 2014, EE. UU., Reino Unido y Alemania anunciaron el Laboratorio Global de Innovación para Financiamiento Climático, una plataforma público-privada diseñada para impulsar la inversión del sector privado en infraestructuras resilientes al clima y de bajo carbono en los países en desarrollo.
I april 2014 annonserte USA, Storbritannia og Tyskland Global Innovation Lab for Climate Finance, en offentlig-privat plattform designet for å stimulere privat sektor investeringer i lavkarbon, klimamotstandsdyktig infrastruktur i utviklingsland.
|
|
|
Fue arrastrado por un impulso.
Han ble båret bort av en impuls.
|
|
|
Fue una compra por impulso.
Det var et impulskjøp.
|
|
|
Entendemos el impulso.
Vi forstår impulsen.
|
|
|
El impulso se había perdido.
Momentumet var borte.
|
|
|
Sentí un impulso de gritar.
Jeg følte en impuls til å skrike høyt.
|
|
|
Tom resistió el impulso de gritar.
Tom motstod trangen til å skrike.
|
|
|
Tom no tiene impulso ni ambición.
Tom har ingen drivkraft eller ambisjon.
|
|
|
Tom resistió el impulso de besar a Mary.
Tom motstod impulsen til å kysse Mary.
|
|
|
Hemos perdido algo de impulso.
Vi har mistet litt momentum.
|
|
|
Salió, cediendo a un impulso repentino.
Han gikk ut, etter å ha gitt etter for en plutselig impuls.
|
|
|
Tom sintió un impulso de besar a María.
Tom følte en trang til å kysse Maria.
|
|
|
El impulso de picar es difícil de resistir.
Trangen til å småspise er vanskelig å motstå.
|
|
|
Ella compró el vestido por impulso.
Hun kjøpte kjolen på impuls.
|
|
|
Su idea recibió un impulso en la reunión.
Hans idé fikk et løft på møtet.
|
|
|
Tengo un impulso de comprar algo.
Jeg har en trang til å kjøpe noe.
|
|
|
Intenta no comprar nada por impulso hoy.
Prøv å ikke kjøpe noe spontant i dag.
|
|