Eksempler på bruk av ordet inicio i setninger på spansk.
|
13. 12. 11. 10. 9. 8. 7. 6. 5. 4. 3. 2. 1. ¡Inicio!
13. 12. 11. 10. 9. 8. 7. 6. 5. 4. 3. 2. 1. Start!
|
|
|
Hay una señal de inicio.
Det er et startsignal.
|
|
|
Ese es el horario de inicio habitual.
Det er den vanlige starttiden.
|
|
|
Era aun más difícil de lo que pensábamos al inicio.
Det var mye vanskeligere enn vi først trodde.
|
|
|
Pasaré por ahí al inicio de las vacaciones.
Jeg stikker innom i starten av ferien.
|
|
|
Este es el inicio de una nueva era.
Dette er begynnelsen på en ny æra.
|
|
|
¿A qué hora es el inicio del juego?
Når begynner kampen?
|
|
|
Tuvimos que hacer un inicio muy temprano.
Vi måtte begynne svært tidlig.
|
|
|
Él sintió esa amenaza al inicio de su carrera.
Han følte den trusselen tidlig i karrieren sin.
|
|
|
Usted está en la página de inicio.
Du er på hjemmesiden.
|
|
|
La función tuvo un buen inicio.
Showet hadde høyt oppmøte.
|
|
|
La procesión tendrá inicio en la plaza central.
Prosesjonen vil starte på den sentrale plassen.
|
|
|
La pesca a menudo empieza con el inicio de la temporada de Ayu.
Fiske begynner ofte med starten av Ayu-sesongen.
|
|
|
Me gustan los chicos desde el inicio del maratón.
Jeg liker guttene fra starten av maratonet.
|
|
|
¿Tienes idea de a qué hora es el inicio del partido?
Har du noen anelse om hva tid avspark er?
|
|
|
Cuando suene el silbato, la carrera dará inicio.
Når fløyten blåser, vil løpet starte.
|
|
|
Había múltiples descargos de responsabilidad al inicio del video.
Det var flere fraskrivelser i starten av videoen.
|
|
|
Su inicio en París, lleno de dificultades, fue realmente duro.
Hans nedtur i Paris var virkelig hard.
|
|
|
Esta invención marcó el inicio de una nueva era en el tejido.
Denne oppfinnelsen markerte begynnelsen på en ny æra innen veving.
|
|
|
Si sucede algo extraño, presiona el botón rojo de inicio.
Hvis noe merkelig skjer, trykk på den røde startknappen.
|
|