Eksempler på bruk av ordet llegada i setninger på spansk.
|
La informé de su llegada.
Jeg informerte henne om hans ankomst.
|
|
|
Espero tu llegada.
Jeg venter på din ankomst.
|
|
|
Le informé de mi llegada.
Jeg informerte henne om min ankomst.
|
|
|
Me complace su llegada.
Jeg er glad for at du kom.
|
|
|
He estado esperando su llegada.
Jeg har sett frem til at han kommer.
|
|
|
Dame un informe a la llegada.
Gi meg en rapport ved ankomst.
|
|
|
Él estaba descontento con mi llegada.
Han var misfornøyd med at jeg kom.
|
|
|
Ella le informó de su llegada.
Hun informerte ham om sin ankomst.
|
|
|
Su llegada animó la fiesta.
Hans ankomst gjorde festen livligere.
|
|
|
Le informé sobre su llegada.
Jeg informerte ham om hennes ankomst.
|
|
|
Se alegró con la llegada de su madre.
Han gledet seg over morens ankomst.
|
|
|
Está impaciente por su llegada.
Han er utålmodig etter hennes ankomst.
|
|
|
¿Cuál es la hora de llegada?
Hva er ankomsttiden?
|
|
|
Su llegada fue saludada con ovaciones.
Hans ankomst ble møtt med jubel.
|
|
|
Informa a tu padre de mi llegada.
Informer faren din om min ankomst.
|
|
|
Sucedió antes de mi llegada.
Det skjedde før jeg ankom.
|
|
|
He estado esperando tu llegada.
Jeg har sett frem til ankomsten din.
|
|
|
He estado anticipando su llegada.
Jeg har forventet hans ankomst.
|
|
|
Estaba impaciente por su llegada.
Jeg var utålmodig etter hennes ankomst.
|
|
|
Fui notificado inmediatamente de la llegada de Tom.
Jeg ble varslet umiddelbart om Toms ankomst.
|
|