Eksempler på bruk av ordet manera i setninger på spansk.
|
La mejor manera de comportarse es hacerlo de manera constante y pacífica como el agua.
Den beste måten å oppføre seg på er å gjøre det jevnt og fredelig som vann.
|
|
|
La guerra no es "la mejor manera de resolver diferencias; es la única manera de prevenir que se resuelvan por ti.".
Krigen er ikke 'den beste måten å løse uenigheter på; det er den eneste måten å forhindre at de blir løst for deg.
|
|
|
La mejor manera de convencer a un tonto de que está equivocado es dejarle tener su manera.
Den beste måten å overbevise en idiot om at han tar feil, er å la ham få sin vilje.
|
|
|
De alguna manera, debes encontrar una manera de terminar este trabajo en un mes.
På en eller annen måte må du finne en måte å fullføre dette arbeidet på en måned.
|
|
|
El comisionado de policía dijo que de ninguna manera, forma o manera discutiría los detalles del asunto, ya que estaba sujeto a investigaciones en curso.
Politikommissæren sa at han på ingen måte, form eller fasong ville diskutere detaljene i saken, da dette var gjenstand for pågående etterforskning.
|
|
|
Quiero que de alguna manera resuelvas la situación de manera rápida y evitando causar problemas para mi hermana y aquellos que nos rodean lo más posible.
Jeg vil at du på en eller annen måte skal løse situasjonen så raskt som mulig og unngå å skape problemer for søsteren min og de rundt oss så mye som mulig.
|
|
|
Soy una persona sencilla, veo la vida de manera sencilla, pienso de manera sencilla, hablo de manera sencilla.
Jeg er en enkel person, jeg ser på livet enkelt, jeg tenker enkelt, jeg snakker enkelt.
|
|
|
Hubo una vez un tiempo en que los hombres eran obligados a actuar de manera masculina y las mujeres forzadas a actuar de manera femenina.
Det var en tid da menn ble tvunget til å opptre maskulint og kvinner ble tvunget til å opptre feminint.
|
|
|
Me doy cuenta de que usas un lenguaje simple y llano, con palabras cortas y oraciones breves. Esa es la manera de escribir inglés ― es la forma moderna y la mejor manera. Adhiérete a ello; no dejes que la floritura y la verborrea se infiltren.
Jeg legger merke til at du bruker enkelt, klart språk, korte ord og korte setninger. Det er måten å skrive engelsk på – det er den moderne måten og den beste måten. Hold deg til det; ikke la unødvendige utsmykninger og omstendelighet snike seg inn.
|
|
|
Mientras que la manera más fácil en metafísica es condenar toda metafísica como tontería, la manera más fácil en moralidad es elevar la práctica común de la comunidad a un absoluto moral.
Mens den enkleste måten i metafysikk er å fordømme all metafysikk som nonsens, er den enkleste måten i moral å heve den vanlige praksisen i samfunnet til en moral absolutt.
|
|
|
Así que la respuesta no puede ser un simple rechazo de la integración global. En cambio, debemos trabajar juntos para asegurarnos de que los beneficios de dicha integración se compartan de manera amplia y que las perturbaciones -- económicas, políticas y culturales -- que causa la integración se aborden de manera directa.
Så svaret kan ikke være en enkel avvisning av global integrasjon. I stedet må vi jobbe sammen for å sikre at fordelene av slik integrasjon deles bredt, og at forstyrrelsene - økonomiske, politiske og kulturelle - som forårsakes av integrasjon blir tatt på alvor.
|
|
|
Descubrí que una buena manera de autoexaminarme es entrar las preguntas y respuestas en una hoja de cálculo; escribo las respuestas en texto blanco sobre fondo blanco de manera que sean invisibles a menos que la celda esté seleccionada y yo pueda entonces leer la respuesta en la barra de fórmulas.
Jeg finner en god måte å teste meg selv på er å legge inn spørsmålene og svarene i et regneark; jeg skriver inn svarene som hvit tekst på hvit bakgrunn så de er usynlige med mindre cellen er valgt, og jeg kan da lese svaret i formellinjen.
|
|
|
No me temas. Tengo miedo de muchos a quienes encuentro envidiables, intimidantes o simplemente incómodos para hablar. No quiero que nadie me tema de manera similar en ninguna de esas formas; a lo largo de mi tiempo en estos sitios, he encontrado algunas personas que tenían miedo de mí, de manera específica o no específica. Disipemos nuestros miedos mutuos.
Frykt meg ikke. Jeg er redd for mange som jeg finner misunnelsesverdige, skremmende, eller rett og slett vanskelig å snakke med. Jeg vil ikke at noen skal frykte meg på samme måte—gjennom min tid på disse nettstedene har jeg møtt noen mennesker som var redde for meg, spesifikt eller uspesifikt. La oss fjerne våre gjensidige frykter.
|
|
|
De manera general, se puede decir que el método de aprendizaje adecuado para un estudiante particular no es adecuado para otro estudiante, de tal manera que la eficiencia del método de aprendizaje depende principalmente de la modificación del ranking de los estudiantes.
Generelt kan man si at læringsmetoden som passer for en bestemt student ikke nødvendigvis passer for en annen student, på en måte som gjør at effektiviteten av læringsmetoden i stor grad avhenger av endringen i rangeringen av studentene.
|
|
|
“Oh Allah, me creaste cuando no merecía la pena mencionarme; Y me proveíste cuando no tenía nada; Y dañé a mi alma y pequé, y confieso mi culpa. Si me perdonas, eso de ninguna manera disminuirá Tu soberanía; Y si me castigas, eso de ninguna manera aumentará Tu autoridad. Puedes encontrar a otros a quienes castigar además de mí, pero no puedo encontrar a nadie que me perdone excepto a Ti. Verdaderamente, Tú eres el más misericordioso de quienes muestran misericordia.”
«Å Allah, Du skapte meg da jeg ikke var verdig til å bli nevnt; Og Du forsynte meg da jeg ikke hadde noe; Og jeg har gjort feil mot sjelen min og syndet, og jeg bekjenner min skyld. Hvis Du tilgir meg, vil det på ingen måte redusere Ditt herredømme; Og hvis Du straffer meg, vil det på ingen måte øke Din autoritet. Du kan finne andre å straffe i stedet for meg, men jeg kan ikke finne noen å tilgi meg bortsett fra Deg. Sannelig, Du er den mest barmhjertige av dem som viser barmhjertighet.»
|
|
|
Un intelectual es un hombre que dice una cosa simple de una manera difícil; un artista es un hombre que dice una cosa difícil de una manera simple.
En intellektuell er en mann som sier en enkel ting på en vanskelig måte; en kunstner er en mann som sier en vanskelig ting på en enkel måte.
|
|
|
Tom no lo ve de esa manera.
Tom ser det ikke på den måten.
|
|
|
Esa no es la manera en que lo veo.
Det er ikke slik jeg ser det.
|
|
|
No lo veo de esa manera.
Jeg ser ikke det på den måten.
|
|
|
Tom no lo vio de esa manera.
Tom så det ikke på den måten.
|
|