Eksempler på bruk av ordet manto i setninger på spansk.
|
Un manto de oscuridad cubría el valle.
Et slør av mørke omfavnet dalen.
|
|
|
Él está rodeado por un manto de duelo.
Han er omringet av en sørgedrakt.
|
|
|
El sol estaba tapado por un manto de nubes.
Solen var dekket av et skydekke.
|
|
|
Se cubría la espalda con un manto azul.
Ryggen hans var dekket av en blå kappe.
|
|
|
Era de noche, y un manto de oscuridad cubría las calles.
Det var natt, og et slør av mørke dekket gatene.
|
|
|
Bajo el manto del anonimato, los cobardes actúan como bocones.
Under dekke av anonymitet opptrer feigingene som storpratere.
|
|
|
Los científicos creen que Ceres tiene un núcleo rocoso y un manto helado.
Forskere mener at Ceres har en steinete kjerne og en isete mantel.
|
|
|
Un manto de silencio cayó sobre todos cuando escucharon el anuncio decepcionante.
Et teppe av stillhet falt over alle da de hørte den skuffende kunngjøringen.
|
|
|
Se cree que el poderoso campo magnético de Júpiter es generado por las corrientes eléctricas producidas por el hidrógeno presurizado en el manto.
Jupiters kraftige magnetfelt antas å bli generert av elektriske strømmer produsert av trykksatt hydrogen i mantelen.
|
|
|
¡Hemos viajado rápido! dijo ella, 'pero a nadie le gusta estar congelado; métete debajo de mi piel de oso,' y lo sentó a su lado en el trineo, y extendió su manto alrededor de él.
'Vi har kjørt raskt!' sa hun, 'men ingen liker å bli fryst; kryp under min bjørneskinn,' og hun satte ham i sleden ved sin side, og bredde kappen sin rundt ham.
|
|
|
Dormir, tal vez soñar; sí, ahí está el problema, porque en ese sueño de muerte, qué sueños pueden venir cuando hayamos desechado este mortal manto debe hacernos reflexionar.
Å sove, kanskje å drømme; ja, der er problemet, for i den døds-søvnen, hvilke drømmer kan komme når vi har kastet av oss denne dødelige tilstanden, må gi oss pause.
|
|
|
Neptuno tiene un manto de hidrógeno líquido mientras que la atmósfera es una combinación de amoníaco, helio y metano. En la atmósfera superior, el metano se congela y forma una nube de hielo que proyecta una sombra sobre las nubes de abajo.
Neptun har et mantlesjikt av flytende hydrogengass, mens atmosfæren er en kombinasjon av ammoniakk, helium og metan. I den øvre atmosfæren fryser metan og danner en iskyke som kaster skygge på skyene under.
|
|
| El libro, titulado Cuando la aurora tiende su manto, es una novela autobiográfica marcada por el humor y la fantasía. | |
| En la segunda parte llegó una vez al área y arruinó al Madrid, arrebatándole su manto de armiño artificial; despojándolo incluso de sus despojos. | |
| La concha está dividida en dos valvas unidas dorsalmente en la charnela, que consiste en un ligamento elástico formado por conquiolina y secretado por el manto; | |
| Aunque las investigaciones que se llevaran a cabo tuvieran un fin pacífico, durante mucho tiempo los organismos y laboratorios nucleares se mantuvieron bajo el manto y la tutela del secreto militar. | |
| Sin embargo, estas propiedades están presentes en sistemas nerviosos más simples, como en Aplysia, un caracol marino que retrae la branquia cuando se le aplica un estímulo en el sifón o en el lóbulo del manto. | |
| El encuentro de Maria del Mar Bonet con Amancio Prada bajo el manto del Festival Millenni. sirvió para que ambos artistas reafirmaran la línea argumental de sus últimos trabajos sin mayores novedades. | |
| La concha está dividida en dos valvas unidas dorsalmente en la charnela, que consiste en un ligamento elástico formado por conquiolina y secretado por el manto; | |