Eksempler på bruk av ordet nunca i setninger på spansk.
|
¡La Pascua nunca es mencionada por el Señor de los apóstoles, ni fue llevada nunca por la Iglesia temprana!
Påsken nevnes aldri av Herren eller apostlene, og den ble heller aldri feiret av den tidlige kirken!
|
|
|
Ella llegó a pensar que nunca querría vivir en esa ciudad nunca más.
Hun kom til å tenke at hun aldri ville ønske å bo i den byen igjen.
|
|
|
Nuestra empresa nunca ha tenido ese tipo de sistema, y nunca nos ha hecho sentir incómodos.
Vårt selskap har aldri hatt den typen system, og det har aldri fått oss til å føle oss ukomfortable.
|
|
|
Nunca estoy libre de preocupaciones por mi hijo. Hoy en día, no hace más que jugar videojuegos y nunca estudia en absoluto.
Jeg er aldri fri fra bekymringene om sønnen min. Nå til dags gjør han ingenting annet enn å spille videospill, og studerer aldri i det hele tatt.
|
|
|
Nunca he estado en Boston, y no tengo intención de ir allí nunca.
Jeg har aldri vært i Boston, og jeg har ikke tenkt å dra dit noen gang.
|
|
|
Tom dijo que nunca había amado a Mary, ni la amaría nunca.
Tom sa at han aldri hadde elsket Mary, og at han aldri ville elske henne.
|
|
|
Las personas que nunca toman riesgos nunca han tenido problemas.
Folk som aldri tar risiko har aldri hatt noen problemer.
|
|
|
He decidido que no dejaré que la gente se acerque a mí nunca más, esto significa que nunca esperaré que alguien me ame, ni abriré mi corazón a nadie.
Jeg har bestemt meg for at jeg ikke vil la folk komme nær meg lenger, dette betyr at jeg aldri vil forvente at noen elsker meg, og jeg vil heller ikke åpne hjertet mitt for noen.
|
|
|
Nunca lloras. Nunca sonríes. Nada te afecta.
Du gråter aldri. Du smiler aldri. Ingenting berører deg.
|
|
|
Si nunca haces nada, nunca te convertirás en nadie.
Hvis du aldri gjør noe, blir du aldri noen.
|
|
|
¡Nunca quiero oír ese nombre en esta casa! ¡Nunca más!
Jeg vil aldri høre det navnet i dette huset! Aldri igjen!
|
|
|
¡Nunca trates con un dragón y nunca confíes en un elfo!
Aldri fordrei med en drage og aldri stol på en alv!
|
|
|
Nunca ocultamos nuestra idea; nunca podría haber la más mínima duda al respecto, porque todo hablaba de ello.
Vi har aldri skjult vår idé; det kunne aldri være den minste tvil om det, fordi alt talte om det.
|
|
|
Nunca he cantado en un bar de karaoke, y nunca lo haré.
Jeg har aldri sunget, og vil aldri synge, i en karaoke-bar.
|
|
|
Ella nunca me ha gustado y nunca me gustará.
Jeg har aldri likt henne, og det kommer jeg heller aldri til å gjøre.
|
|
|
Nunca he comido cerdo y nunca lo haré.
Jeg har aldri spist svinekjøtt, og det kommer jeg aldri til å gjøre.
|
|
|
Nunca miento... Nunca, o al menos muy raramente.
Jeg lyver aldri... Aldri, eller i det minste veldig sjelden.
|
|
|
El rey le advirtió que nunca dejara el castillo, que nunca hablara con extraños, que tuviera cuidado con los consejeros malvados, y especialmente que estuviera alerta contra las mujeres extrañas.
Kongen advarte henne om å aldri forlate slottet, å aldri snakke med fremmede, å være forsiktig med onde rådgivere, og spesielt å passe seg for merkelige kvinner.
|
|
|
En el sentido estricto del término, una verdadera democracia nunca ha existido y nunca existirá. Es contra el orden natural que el gran número gobierne y que los pocos sean gobernados.
I den strenge forstand av termen har en sann demokrati aldri eksistert, og vil aldri eksistere. Det er imot den naturlige orden at det store flertall skal styre og at de få skal bli styrt.
|
|
|
Ahora escúchenme, niños. Deben ser educados y amables con todos, y nunca decir una palabra grosera a nadie, y nunca tocar una miga que le pertenezca a otra persona.
Nå, hør på meg, barn. Dere må være høflige og snille mot alle, og aldri si et surt ord til noen, og aldri røre ved en smule som tilhører andre.
|
|