Eksempler på bruk av ordet pajarito i setninger på spansk.
|
Había un pajarito ahí.
Det var en ungfugl der.
|
|
|
Un pajarito me dijo.
En liten fugl sa det til meg.
|
|
|
Un pajarito me dijo que tú estabas ahí.
En liten fugl fortalte meg at du var der.
|
|
|
El pajarito no pudo defenderse del águila.
Den lille fuglen kunne ikke forsvare seg mot ørnen.
|
|
|
Un pajarito me contó que no estás yendo a misa.
En liten fugl sa til meg at du ikke deltar på messen.
|
|
|
No puedo matar un ratón, y mucho menos un pajarito.
Jeg kan ikke drepe en mus, for ikke å snakke om en liten fugl.
|
|
|
La felicidad es como un pajarito. En algún momento vuela lejos.
Lykken er som en liten fugl. På et eller annet tidspunkt flyr den bort.
|
|
|
Susan come como un pajarito y deja la mayor parte de la comida en su plato.
Susan spiser som en fugl og lar mesteparten av maten stå igjen på tallerkenen.
|
|
|
Un buen reportero se aprovecha de lo que obtiene de cualquier fuente, incluso de las del tipo "me lo ha dicho un pajarito".
En god avisreporter utnytter det han lærer fra enhver kilde, selv fra den "lille fuglen sa til meg"-typen kilde.
|
|
|
Una manera educada de revelar conocimiento sobre un hecho sin mencionar la fuente de la información es decir, "me lo dijo un pajarito".
En høflig måte å avdekke kunnskap om et faktum uten å oppgi kilden til informasjonen er å si: "en liten fugl sa meg det.".
|
|
|
Los pajaritos están cantando alegremente.
Små fugler synger muntert.
|
|
|
Los pajaritos cantan alegremente en los árboles.
Småfuglene synger muntert i trærne.
|
|
|
Vimos a un pájaro alimentar a sus pajaritos.
Vi så en fugl mate sine små.
|
|
|
Los pajaritos cantaban como si fuera el único día de verano en todo el año.
De små fuglene sang som om det var den ene dagen med sommer i hele året.
|
|
|
¿Qué tipo de pajaritos están sentados allá arriba en la pared pequeña?
Hva slags små fugler sitter der oppe på den lille muren?
|
|
|
Él Siempre va caminando con las manos en los bolsillos y pensando en los pajaritos con la cabeza en las nubes.
Han går alltid rundt med hendene i lommene og hodet i skyene.
|
|
| Desde que lo vislumbraban en la claridad del alba atravesaban la calle y cambiaban de acera con pasos menudos y entrecortados, pasos de pajarito, pues el solo pasar cerca de un hombre podía mancillarles la honra. | |