Eksempler på bruk av ordet pasajero i setninger på spansk.
|
Era un pasajero.
Jeg var en passasjer.
|
|
|
No fue más que un enamoramiento pasajero.
Det var bare en forbigående besettelse.
|
|
|
Fue solo un romance pasajero.
Det var bare en flørt.
|
|
|
Él es solo un conocido pasajero.
Han er bare en bekjent man treffer av og til.
|
|
|
Tom miraba por la ventana del pasajero.
Tom stirret ut av passasjervinduet.
|
|
|
Tom estaba en el asiento del pasajero.
Tom satt i passasjersetet.
|
|
|
Tom bajó la ventana del lado del pasajero.
Tom rullet ned vinduet på passasjersiden.
|
|
|
Ningún pasajero resultó herido.
Ingen passasjerer ble skadet.
|
|
|
Tom salió del coche por el lado del pasajero.
Tom gikk ut av bilen på passasjersiden.
|
|
|
Afortunadamente ningún pasajero se lastimó.
Heldigvis ble ingen av passasjerene skadet.
|
|
|
Ningún pasajero falleció en el accidente.
Ingen passasjerer ble drept i ulykken.
|
|
|
Había una mujer en el asiento del pasajero del coche de Tom.
Det var en kvinne i passasjersetet i Toms bil.
|
|
|
Tom se inclinó y abrió la puerta del lado del pasajero.
Tom lente seg over og åpnet døren på passasjersiden.
|
|
|
Tom abrió la puerta del pasajero para Mary.
Tom åpnet passasjerdøren for Mary.
|
|
|
Tom se sentó en el asiento del pasajero al lado de Mary.
Tom satt i passasjersetet ved siden av Mary.
|
|
|
Un pasajero se desmayó, pero la azafata lo reanimó.
En passasjer besvimte, men flyvertinnen fikk ham tilbake til bevissthet.
|
|
|
Tom se sentó en el asiento del pasajero junto a Mary.
Tom satt i passasjersetet ved siden av Mary.
|
|
|
Afortunadamente, ningún pasajero resultó herido.
Heldigvis ble ingen av passasjerene skadet.
Heldigvis ble ingen passasjerer skadet.
|
|