Eksempler på bruk av ordet pase i setninger på spansk.
|
Érase una vez que solía amarte, y pase lo que pase, siempre serás parte de mi vida.
Det var en gang jeg pleide å elske deg, og uansett hva, vil du alltid være en del av livet mitt.
|
|
|
Simplemente asumí que siempre estarías allí para mí, pase lo que pase.
Jeg tok det bare for gitt at du alltid ville være der for meg uansett hva.
|
|
|
Tengo que aprobar este examen pase lo que pase.
Jeg må bestå denne eksamen, uansett hva.
|
|
|
Estaré en la fiesta esta noche, pase lo que pase.
Jeg vil være på festen i kveld, uansett hva som skjer.
|
|
|
Pase lo que pase, por favor recuerda que estaré a tu lado.
Uansett hva som skjer, vær så snill å huske at jeg vil stå ved din side.
|
|
|
Pase lo que pase visitará Inglaterra este verano.
Hun vil uten tvil besøke England denne sommeren.
|
|
|
Pase lo que pase, voy a mantener mis principios hasta el final.
Uansett hva som skjer, vil jeg holde fast ved prinsippene mine til bitter end.
|
|
|
Pase lo que pase, debes estar aquí a las nueve.
Uansett hva som skjer, må du være her innen ni.
|
|
|
Pase lo que pase, necesitamos quedarnos juntos.
Uansett hva som skjer, må vi holde sammen.
|
|
|
Por favor, no fumes cigarrillos, pase lo que pase.
Vennligst ikke røyke sigaretter uansett hva.
|
|
|
Pase lo que pase, siempre seremos amigos.
Uansett hva som skjer, vil vi alltid være venner.
|
|
|
Pase lo que pase, tienes que mantener la calma.
Uansett hva som skjer, må du holde deg rolig.
|
|
|
Pase lo que pase, no dejaré de hacer música.
Uansett hva som skjer, vil jeg ikke slutte å lage musikk.
|
|
|
Pase lo que pase, tenés que mantener la calma.
Uansett hva som skjer, må du holde deg rolig.
|
|
|
Nosotros estaremos de tu lado pase lo que pase.
Vi vil stå ved deg uansett hva som skjer.
|
|
|
Pase lo que pase, estoy decidido a lograrlo.
Kom hva som helst, jeg er fast bestemt på å oppnå det.
|
|
|
Quiero estar contigo pase lo que pase.
Jeg vil bli hos deg uansett hva som skjer.
|
|
|
Mi mami y papi me querrán pase lo que pase.
Mamma og pappa vil elske meg uansett.
|
|
|
Pase lo que pase, él no cambiará su postura.
Uansett hva som skjer, vil han ikke endre mening.
|
|