Setninger med pero

Eksempler på bruk av ordet pero i setninger på spansk.

Annonsering
 
Gracias por comprender el drama de mi patria, que es como dijera Pablo Neruda, un Vietnam silencioso; no hay tropas de ocupación, ni poderosos aviones nublan los cielos limpios de mi tierra, pero estamos bloqueados económicamente, pero no tenemos créditos, pero no podemos comprar repuestos, pero no tenemos cómo comprar alimentos y nos faltan medicamentos...
Takk for at du forstår dramatikken i mitt hjemland, som, i likhet med Pablo Neruda ville sagt, er et stille Vietnam; det er ingen okkupasjonsstyrker, ingen mektige fly som skygger for de rene himlene over mitt land, vi er under økonomisk blokade, vi har ingen kreditter, vi kan ikke kjøpe reservedeler, vi har ingen midler til å kjøpe mat, og vi trenger medisiner.
Russeau era loco pero influyente; Hume era sano pero no tenía seguidores.
Rousseau var gal, men innflytelsesrik; Hume var fornuftig, men hadde ingen tilhengere.
Las grandes ciudades son emocionantes, pero contaminadas. Las aldeas son limpias, pero aburridas.
Store byer er spennende, men forurenset. Landsbyer er rene, men kjedelige.
Pero no quiero un divorcio, lloró Tom, pero para Mary cayó en oídos sordos.
Men jeg vil ikke ha skilsmisse, skrek Tom, men for Mary falt det på døve ører.
¿Él tiene que ser llevado al hospital? ¿Pero qué es? "Es un gran edificio con pacientes, pero eso no es importante en este momento.
Må han tas med til sykehuset? Men hva er det? "Det er en stor bygning med pasienter, men det er ikke viktig akkurat nå."
Hay tres tipos de personas que tienen mala suerte: aquellos que no saben pero no preguntan, aquellos que saben pero no enseñan, y aquellos que enseñan pero no actúan.
Det er tre typer mennesker som er uheldige: de som ikke vet, men ikke spør, de som vet, men ikke lærer, og de som lærer, men ikke handler.
Prefiero vivir en la pobreza pero en paz que en la riqueza pero con miedo.
Jeg vil heller leve i fredelig fattigdom enn i velstand og frykt.
El día prometía ser muy alegre y feliz, pero— Desgraciadamente, en la vida de una marioneta siempre hay un "pero" que puede arruinarlo todo.
Dagen lovet å bli en veldig munter og glad en, men— Uheldigvis, i en marionettes liv er det alltid et "men" som har en tendens til å ødelegge alt.
Tienen ojos pero no ven; orejas pero no oyen.
De har øyne, men de ser ikke - ører, og de hører ikke.
Pero yo me atrevo a decir que es mejor enfrentar esos intereses minoritarios pero poderosos, antes que más adelante enfrentar la furia de la sociedad.
Men jeg tør å si at det er bedre å møte de få, men mektige interessene, enn å eventuelt møte samfunnets raseri.
Pero el hombre no está hecho para la derrota. Un hombre puede ser destruido, pero no derrotado.
Men en mann er ikke laget for nederlag. En mann kan bli ødelagt, men ikke beseiret.
¡Pero, pero... ella no es mi madre!
Men, men... hun er ikke min mor!
Cuando Einstein dijo: "Las cosas deberían ser tan simples como sea posible, pero no más simples", quiso decir: "Más simple es mejor, pero solo hasta el borde de lo simplista.
Da Einstein sa: "Ting bør være så enkle som mulig - men ikke enklere," mente han "Enklere er bedre - men bare til grensen av forenkling."
Todas las lenguas naturales son igualmente complejas, pero de diferentes maneras. La gramática del malayo es simple, pero las elecciones entre muchas palabras superficialmente equivalentes están dictadas por el estatus social del hablante y del oyente.
Alle naturlige språk er like komplekse – men på forskjellige måter. Grammatikk i malayisk er enkel, men valg mellom mange overfladisk like ord dikteres av sosial status til taleren og lytteren.
No es por presumir, pero recientemente hice mi primer millón de dólares. "Vaya, ¿en serio? ¡Bien por ti! Alcancé cinco billones ayer, pero un millón es un gran comienzo. Estoy realmente feliz por ti.
Ikke for å skryte, men jeg tjente nettopp min første million dollar nylig. "Wow, virkelig? Bra for deg! Jeg nådde fem milliarder i går, men én million er en flott start. Jeg er virkelig glad på dine vegne."
Tom, tú lo tradujiste, ¿verdad? "Sí, ¿por qué?" "¿Qué es 'modemismo'?" "No lo sé, pero estaba escrito en el texto." "¿De verdad?" "¡De verdad! ¡Mira!" "Ah, espera, pero dice 'modernismo'!
Tom, du oversatte dette, ikke sant? "Ja, hvorfor?" "Hva er 'modemisme'?" "Jeg vet ikke, men det sto i teksten." "Virkelig?" "Virkelig! Ta en titt!" "Åh, vent, men det står 'modernisme'!"
Su libro está orientado a los niños, pero de vez en cuando hay palabras que nunca ha visto antes. No sabe si solo es él, o si son simplemente palabras difíciles, pero le parece que no vale la pena esforzarse por buscarlas en un diccionario, así que sigue leyendo.
Boken hans er rettet mot barn, men her og der er det ord han aldri har sett før. Han vet ikke om det bare er han, eller om de rett og slett er vanskelige ord, men han finner dem ikke verdt anstrengelsen å slå opp i en ordbok, så han fortsetter bare å lese.
Un hombre que es pobre, pero independiente de otras personas, solo está dominado por sus necesidades. Un hombre que es rico, pero dependiente, está subordinado a otra persona, o a varias.
En mann som er fattig, men uavhengig av andre mennesker, domineres kun av sine behov. En mann som er rik, men avhengig, er underordnet en annen person, eller flere.
Para nosotros es posible saber lo que se consiguió en el pasado, pero no cambiarlo. Y es posible cambiar el futuro, pero no saber lo que se alcanzará en él.
Det er mulig for oss å vite hva som har blitt oppnådd i fortiden, men det er ikke mulig for oss å endre det. Og det er mulig for oss å endre fremtiden, men det er ikke mulig for oss å vite hva som vil bli oppnådd i den.
Después de nosotros, volarán en globos de aire caliente, los estilos de abrigo cambiarán, quizás descubrirán un sexto sentido y lo cultivarán, pero la vida seguirá siendo la misma, una vida dura llena de secretos, pero feliz.
Etter oss vil de fly i varmluftsballonger, klesstiler vil endre seg, kanskje vil de oppdage en sjette sans og kultivere den, men livet vil forbli det samme, et hardt liv fullt av hemmeligheter, men lykkelig.

Siste søk