Eksempler på bruk av ordet prender i setninger på spansk.
|
¿Puedes prender la luz?
Vil du slå på lyset?
|
|
|
¿Puedes prender el televisor?
Kan du slå på TV-en?
|
|
|
¿Quiere prender el fuego?
Vil du tenne bålet?
|
|
|
¿Puedo prender la televisión?
Kan jeg slå på fjernsynet?
|
|
|
¿Puedo prender el televisor?
Kan jeg slå på fjernsynet?
Kan jeg skru på TV-en?
|
|
|
Ah, se empezaron a prender las luces de la calle.
Åh, gatebelysningen har blitt tent.
|
|
|
PETA lo acusó de prender fuego a su ratón.
PETA anklaget ham for å sette musen sin i brann.
|
|
|
Tom era el único que sabía prender fuego sin fósforos.
Tom var den eneste som visste hvordan man starter et bål uten fyrstikker.
|
|
|
Tom se quedó sin fósforos así que no pudo prender el fuego.
Tom gikk tom for fyrstikker, så han kunne ikke tenne opp bålet.
|
|
|
Las casas de madera son las más fáciles de prender fuego.
Hus laget av tre er de letteste å sette i brann.
|
|
|
¿Cuál fue su motivo para prender fuego a la casa?
Hva var hans motiv for å sette huset i brann?
|
|
|
¿Sabes prender fuego usando solo palos de madera?
Vet du hvordan man starter et bål med bare trepinner?
|
|
|
A ella le gusta prender incienso mientras practica yoga.
Hun liker å brenne røkelse mens hun praktiserer yoga.
|
|
|
¿Ustedes están locos? ¿Prender el ventilador con este frío?
Er dere gal? Å sette på viften når det er så kaldt?
|
|
|
No tengo ganas de hacer nada y no me voy a levantar a prender el ventilador.
Jeg har ikke lyst til å gjøre noe, og jeg reiser meg ikke for å skru på viften.
|
|
|
Cómo él no tenía modo de prender fuego, se comió el pescado crudo.
Siden han ikke hadde noen måte å lage ild på, spiste han fisken rå.
Siden han ikke hadde noen måte å lage ild på, spiste han fisken rå.
|
|
|
Yo prenderé el fuego.
Jeg skal få fyr i bålet.
|
|
|
¿Te importa si prendo la radio?
Bryr du deg om at jeg skrur på radioen?
|
|