Eksempler på bruk av ordet querer i setninger på spansk.
|
Querer protegerme de mí mismo es casi tan ingenioso como querer salvar a un pez de ahogarse.
Ønsket om å beskytte meg fra meg selv er omtrent like genialt som å redde en fisk fra å drukne.
|
|
|
¿Qué más podría querer?
Hva mer kunne jeg ønske meg?
|
|
|
El juez se rió sin querer.
Dommeren lo til tross for seg selv.
|
|
|
¿Qué más podrías querer?
Hva mer kunne du ønske deg?
|
|
|
Nadie más lo va a querer.
Ingen andre vil ha det.
|
|
|
Vas a querer ver esto.
Du vil ønske å se dette.
Du vil gjerne se dette.
|
|
|
Te dije que Tom no iba a querer ir.
Jeg sa til deg at Tom ikke kom til å ville gå.
|
|
|
Supongo que Tom no va a querer eso.
Mitt gjetning er at Tom ikke kommer til å ville ha det.
|
|
|
No te culpo por no querer ir.
Jeg klandrer deg ikke for å ikke ville dra.
|
|
|
Tom no va a querer escuchar eso.
Tom kommer ikke til å ville høre det.
|
|
|
Mary no me va a querer.
Mary vil ikke like meg.
|
|
|
Tom es difícil de no querer.
Tom er vanskelig å mislike.
|
|
|
Tom no va a querer hacer eso.
Tom kommer ikke til å ville gjøre det.
|
|
|
Sé que Tom va a querer ir con nosotros.
Jeg vet at Tom kommer til å ville bli med oss.
|
|
|
Quiero querer.
Jeg vil gjerne ville.
|
|
|
Tom no parecía querer eso.
Tom så ikke ut til å ville ha det.
|
|
|
Querer es poder.
Der det er vilje, er det en måte.
Hvor det er en vilje, er det også en vei.
|
|