Eksempler på bruk av ordet rodeo i setninger på spansk.
|
Este no es el primer rodeo de Tom.
Dette er ikke Toms første rodeo.
|
|
|
Tuvimos que dar un rodeo por un puente río abajo de aquí.
Vi måtte ta en omvei over en bro nedover elven fra her.
|
|
|
Vivian Ward lleva la delantera a algunas vendedoras de Rodeo Drive en la película "Mujer Bonita.
Vivian Ward snur situasjonen mot noen salgsdamer på Rodeo Drive i filmen "Pretty Woman."
|
|
|
Si una alta colina se interpusiera entre A y B, sería importante decidir si la línea debería escalarla, atravesarla con un túnel o dar un rodeo para evitarla.
Hvis en høy bakke sto mellom A og B, var det viktig å bestemme om linjen skulle klatre over, bore gjennom med en tunnel, eller ta en omvei for å unngå den.
|
|
|
Tom no se anda con rodeos.
Tom skjærer ikke ordene.
|
|
|
¡No des tantos rodeos!
La oss ikke gå rundt grøten.
La oss ikke gå rundt grøten!
|
|
|
Tom no se anduvo con rodeos.
Tom sparte ikke på ordene.
|
|
|
No te andas con rodeos.
Du holder ikke tilbake.
|
|
|
Dejemos de andar con rodeos.
La oss slutte å gå rundt grøten.
|
|
|
No te andas con rodeos, ¿verdad?
Du holder ikke tilbake, gjør du?
|
|
|
Deja de dar rodeos y ve al grano.
Slutt å snakke forbi saken og kom til poenget.
|
|
|
Le pregunté sin andarme con rodeos.
Jeg spurte ham rett ut.
|
|
|
Deja de andar con rodeos.
Ikke gå rundt grøten.
|
|
|
Él me pidio ayuda sin rodeos.
Han spurte meg rett ut om å hjelpe ham.
|
|
|
Ya deja de andar con rodeos y ve al grano.
Vennligst slutt å snakke forbi saken og kom rett til poenget.
|
|
|
No te andes con rodeos; ¿tenemos un problema o no?
Ikke gå rundt grøten; har vi et problem, eller har vi ikke?
|
|
|
Dejemos de andar con rodeos y vayamos al grano.
La oss slutte å snakke i sirkler og komme til poenget.
|
|
|
No andes con rodeos. Quiero que respondas a mi pregunta.
Ikke snakk rundt grøten. Jeg vil at du skal svare på spørsmålet mitt.
|
|