Eksempler på bruk av ordet satisfactorio i setninger på spansk.
|
¿Es eso satisfactorio?
Er det tilfredsstillende?
|
|
|
¿Es satisfactorio?
Er det tilfredsstillende?
|
|
|
Es muy satisfactorio.
Det er veldig tilfredsstillende.
|
|
|
¿Todo fue satisfactorio?
Var alt tilfredsstillende?
|
|
|
Su trabajo fue satisfactorio.
Hans arbeid var tilfredsstillende.
|
|
|
Espero que eso sea satisfactorio.
Jeg håper det er tilfredsstillende.
|
|
|
Esto no es satisfactorio.
Dette er ikke tilfredsstillende.
|
|
|
Eso sería satisfactorio.
Det ville være tilfredsstillende.
|
|
|
¿Es todo satisfactorio?
Er alt tilfredsstillende?
|
|
|
Lo encontré poco satisfactorio.
Jeg fant det uoppfyllende.
|
|
|
Su trabajo fue, en general, satisfactorio.
Hans oppgave var, alt i alt, tilfredsstillende.
|
|
|
En general, es un estudiante satisfactorio.
Han er, på det hele, en tilfredsstillende student.
|
|
|
Todo es bastante satisfactorio.
Alt er ganske tilfredsstillende.
|
|
|
El avance del estudiante es satisfactorio.
Studentens fremgang er tilfredsstillende.
|
|
|
Consideramos el trabajo de Tom satisfactorio.
Vi synes Toms arbeid er tilfredsstillende.
|
|
|
Tu trabajo no es del todo satisfactorio.
Ditt arbeid er ikke helt tilfredsstillende.
|
|
|
El resultado no fue en absoluto satisfactorio.
Resultatet var på ingen måte tilfredsstillende.
|
|
|
El progreso del estudiante es satisfactorio.
Studentens fremgang er tilfredsstillende.
|
|
|
El resultado fue realmente satisfactorio.
Resultatet var virkelig tilfredsstillende.
|
|
|
Todo resultó satisfactorio.
Alt viste seg å være tilfredsstillende.
|
|