Eksempler på bruk av ordet serbio i setninger på spansk.
|
Es un nombre serbio.
Det er et serbisk navn.
|
|
|
¿Hablas serbio?
Snakker du serbisk?
|
|
|
Ella es hablante nativa de serbio.
Hun er en innfødt taler av serbisk.
|
|
|
Serbia se llama "Srbija" en serbio.
Serbia kalles "Srbija" på serbisk.
|
|
|
¿Están hablando en croata, bosnio o serbio?
Snakker de kroatisk, bosnisk eller serbisk?
|
|
|
Él es un lingüista autoproclamado que habla serbio, inglés, alemán, igbo y francés.
Han er en selverklært språkinteressert som snakker serbisk, engelsk, tysk, igbo og fransk.
|
|
|
Somos un grupo mixto y nunca supe quién era un serbio, un croata o un musulmán.
Vi er en blandet gruppe, og jeg visste aldri hvem som var serber, kroat eller muslim.
|
|
|
Un inglés, un escocés, un irlandés, un galés, un gurkha, un letón, un turco, un australiano, un alemán, un americano, un egipcio, un japonés, un mexicano, un español, un ruso, un polaco, un lituano, un jordano, un kiwi, un sueco, un finlandés, un israelí, un rumano, un búlgaro, un serbio, un suizo, un griego, un singapurense, un italiano, un noruego, un argentino, un libio y un sudafricano fueron a un club nocturno. El portero dijo: "Lo siento, no puedo dejarles entrar sin un tailandés.
En engelskmann, en skotskmann, en irsk, en waliser, en gurkha, en latvier, en tyrker, en australier, en tysker, en amerikaner, en egyptisk, en japaner, en meksikaner, en spanjol, en russer, en polsk, en litauer, en jordansk, en kiwi, en svensker, en finner, en israeler, en rumener, en bulgarer, en serber, en sveitser, en greker, en singaporeaner, en italiener, en nordmann, en argentiner, en libyker og en sør-afrikaner dro til en nattklubb. Dørvakten sa: "Beklager, jeg kan ikke la deg komme inn uten en thai."
|
|
|
A los serbios y a los brasileños realmente les gusta el fútbol.
Serbere og brasilianere liker virkelig fotball.
|
|
|
En ese momento, la OTAN bombardeó las bases de los serbios bosnios.
På den tiden bombet NATO basene til de bosnisk-serbiske styrkene.
|
|
|
Entre nuestros amigos, hay serbios, croatas y musulmanes.
Blant vennene våre er det serbere, kroater og muslimer.
|
|
|
Muchos apellidos serbios, bosnios y croatas terminan en "ić".
Mange serbiske, bosniske og kroatiske etternavn ender med "ić".
|
|
|
Creo que esta política se refiere a serbios, croatas y musulmanes.
Jeg tror denne politikken betyr serbere, kroater og muslimer.
|
|
|
Y entre los buenos hay serbios, croatas y musulmanes, así como los hay entre los malos.
Og blant de gode finnes det serbere, kroater og muslimer, akkurat som det finnes blant de dårlige.
|
|
|
La gente se sorprendió cuando los serbios derribaron un F-117 americano en 1999. De hecho, todos los aviones militares estadounidenses son vulnerables, incluidos los aviones furtivos como el F-117.
Folk ble sjokkert da serberne skjøt ned et amerikansk F-117 i 1999. Faktisk er alle amerikanske militærfly sårbare, inkludert stealth-fly som F-117.
|
|
| Vidic es el defensa que más gusta, aunque confian que el serbio pueda recalar la próxima temporada (ver artículo). | |
| Kostunica fue diputado en el Parlamento serbio en dos legislaturas, de 1990 a 1997, año en que su partido boicoteó las elecciones parlamentarias. | |
| Con la no llegada de Rossi al club italiano se espera que el futbolista serbio llegue por este y es mucho más económico. | |
| En poco tiempo, la población de origen serbio en Kosovo se redujo a menos de un cuarto de la que había antes de la guerra. | |
| Este Gobierno de transición y las elecciones que hoy se convocarán son fruto de un pacto del SPS con la Oposición Democrática de Serbia (DOS) de Kostunica y el populista Movimiento de Renovación Serbio (SPO). | |
| Si Ivanov llega a Belgrado, eso sería excelente, sin duda», declaró hoy Zoran Sami, portavoz del Partido Demócrata Serbio (DSS), encabezado por Kostunica e integrado en el DOS. | |
| El entrenador serbio confía en el jerezano, que se convierte en parte fundamental del equipo que consigue «El Doblete», es decir, que gana la Liga y la Copa del Rey de Fútbol en esa misma campaña. | |
| La peor entrevista: Se dice que Arantxa es una de las que utiliza más repetitivas frases como «You Know» (ya saben) pero hay alguien que gana a la española y es la australiana de origen serbio Jelena Dokic. | |
| El primer ministro serbio, Pašić, mantuvo durante la guerra dos programas alternativos: uno que coincidía con el del Comité y pretendía la unión de todos los croatas, eslovenos, serbios y macedonios; | |