Eksempler på bruk av ordet soplar i setninger på spansk.
|
El viento comenzó a soplar.
Vinden begynte å blåse.
|
|
|
Una brisa otoñal comienza a soplar.
En høstbris begynner å blåse.
|
|
|
El viento está comenzando a soplar.
Vinden begynner å blåse.
|
|
|
¿Cómo te la puede soplar el problema de tu mujer?
Hvordan kan du være så likegyldig til din kones problemer?
|
|
|
Un silbido implica soplar de tu boca de cierta manera.
Et plystre innebærer å blåse ut av munnen din på en bestemt måte.
|
|
|
El viento que suele soplar en Provenza se llama "Mistral".
Vinden som ofte blåser i Provence kalles "Mistral".
|
|
|
Papá puede soplar muchos anillos de humo.
Pappa kan blåse mange røykringer.
|
|
|
La atmósfera de Saturno tiene vientos que pueden soplar a más de 1800 kilómetros por hora.
Saturns atmosfære har vinder som kan blåse med over 1800 kilometer i timen.
|
|
|
En invierno, me gusta quedarme en casa, alrededor del fuego, escuchando el viento soplar.
Om vinteren liker jeg å være hjemme, rundt bålet, og høre på vinden som blåser.
|
|
|
En invierno, me gusta quedarme en casa cerca del fuego y escuchar el viento soplar.
Om vinteren liker jeg å være hjemme nær peisen og høre vinden blåse.
|
|
|
En invierno, me gusta quedarme en casa, cerca del fuego, y escuchar el viento soplar.
Om vinteren liker jeg å være hjemme, nær bålet, og høre vinden blåse.
|
|
|
Soy el maestro de todas las aves del mundo, y solo tengo que soplar mi silbato y todos vendrán a mí.
Jeg er mester over alle fuglene i verden, og trenger bare å blåse i fløyten min så kommer alle til meg.
|
|
|
Poco a poco, el amargo viento del norte comenzará a soplar.
Etter hvert vil den bitre nordavinden begynne å blåse.
|
|
|
Poco a poco, comenzó a soplar el amargo viento del norte.
Gradvis begynte den bitre nordvinden å blåse.
|
|
|
No puedes detener el viento de soplar, pero puedes construir molinos de viento.
Du kan ikke stoppe vinden fra å blåse, men du kan bygge vindmøller.
|
|
|
El tiempo no tiene divisiones para marcar su paso, nunca hay una tormenta o un soplar de trompetas para indicar el comienzo de un nuevo mes o año. Incluso cuando empieza un nuevo siglo sólo somos nosotros, los mortales, los que tocamos las campanas y disparamos con nuestras pistolas.
Tid har ingen inndelinger som markerer dens gang, det er aldri et tordenvær eller blæs av trompeter for å kunngjøre begynnelsen av en ny måned eller et nytt år. Selv når et nytt århundre begynner, er det bare vi dødelige som ringer med klokker og fyrer av pistoler.
|
|
|
El viento soplaba.
Vinden blåste.
|
|
|
Soplaba una brisa refrescante.
En forfriskende bris blåste.
|
|
|
El viento soplaba anteayer.
Vinden blåste i forgårs.
|
|
|
El polvo soplaba en el viento.
Støv blåste i vinden.
|
|