Eksempler på bruk av ordet tragar i setninger på spansk.
|
Es una pastilla amarga de tragar.
Det er en bitter pille å svelge.
|
|
|
Es una pastilla difícil de tragar.
Det er en vanskelig pille å svelge.
|
|
|
Tuve que tragar mi orgullo.
Jeg måtte svelge min stolthet.
|
|
|
Debes tragar la pastilla.
Du må svelge pillen.
|
|
|
No nos pudimos tragar su historia.
Vi klarte ikke å svelge historien hans.
|
|
|
Me duele la garganta al tragar.
Svelget mitt gjør vondt når jeg svelger.
|
|
|
Encuentro difícil de tragar su historia.
Jeg synes historien hennes er vanskelig å svelge.
|
|
|
Estas pastillas son difíciles de tragar.
Disse pillene er vanskelige å svelge.
|
|
|
Este medicamento es difícil de tragar.
Medisinen er vanskelig å svelge.
|
|
|
Fue una amarga píldora para tragar.
Det var en bitter pille å svelge.
|
|
|
Solo aprende a tragar tu orgullo.
Bare lær deg å svelge stoltheten din.
|
|
|
Tom está batallando para tragar.
Tom har det vanskelig med å svelge.
|
|
|
Tengo problemas para tragar pastillas.
Jeg har problemer med å svelge piller.
|
|
|
Debes tragar las pastillas, no masticarlas en tu boca.
Du må svelge pillene, ikke tygge dem i munnen.
|
|
|
¿Tienes alguna dificultad para tragar?
Har du noen problemer med å svelge?
|
|
|
Tom tuvo problemas para tragar las pastillas.
Tom hadde problemer med å svelge pillene.
|
|
|
Tom tuvo que tragar su orgullo y admitir que necesitaba ayuda.
Tom måtte svelge sin stolthet og innrømme at han trengte hjelp.
|
|
|
Si no bebo un trago de agua, no puedo tragar estas tabletas.
Hvis jeg ikke drikker en slurk vann, kan jeg ikke svelge disse tablettene.
|
|
|
El dolor en su garganta hacía que tragar fuera extremadamente doloroso.
Sårheten i halsen gjorde svelging ekstremt smertefullt.
|
|
|
Tengo problemas para tragar estas pastillas grandes.
Jeg sliter med å svelge disse store pillene.
|
|