Eksempler på bruk av ordet trato i setninger på spansk.
|
¡Es un trato!
Det er en avtale!
|
|
|
Eso no era el trato.
Det var ikke avtalen.
|
|
|
No es un mal trato.
Det er ikke en dårlig avtale.
|
|
|
Es un trato.
Det er en avtale.
|
|
|
¿Es un trato?
Er det en avtale?
|
|
|
Ese es el trato.
Det er avtalen.
|
|
|
Ese fue el trato.
Det var avtalen.
|
|
|
Un trato es un trato.
En avtale er en avtale.
|
|
|
Es tu trato.
Det er din avtale.
|
|
|
tenemos un trato.
Vi har en avtale.
|
|
|
Hice un trato con él.
Jeg gjorde en avtale med ham.
|
|
|
Tomaré el trato.
Jeg tar avtalen.
|
|
|
¿Por qué hiciste ese trato?
Hvorfor gjorde du den avtalen?
|
|
|
Es un trato tremendo.
Det er en fantastisk avtale.
|
|
|
Tom y yo teníamos un trato.
Tom og jeg hadde en avtale.
|
|
|
Tom es con quien trato.
Tom er den jeg har med å gjøre.
|
|
|
Tom cerró el trato.
Tom sealed avtalen.
|
|
|
Este no fue el trato.
Dette var ikke avtalen.
|
|
|
Hagamos el trato.
La oss gjøre avtalen.
|
|
|
Tom hizo un trato.
Tom gjorde en avtale.
|
|