Eksempler på bruk av ordet trazar i setninger på spansk.
|
Necesito trazar el contorno.
Jeg trenger å spore omrisset.
|
|
|
Hay que trazar la línea en algún lugar.
Man må sette grenser et sted.
|
|
|
Tom sabe dónde trazar la línea.
Tom vet hvor han skal sette grensen.
|
|
|
Debemos trazar una línea en la arena.
Vi må trekke en linje i sanden.
|
|
|
Debemos trazar una línea en algún lugar.
Vi må sette en grense et sted.
|
|
|
Debemos trazar la línea entre asuntos públicos y privados.
5. Vi bør trekke grensen mellom offentlige og private saker.
|
|
|
Puedes trazar un paralelismo interesante entre esos dos eventos.
Du kan trekke en interessant parallell mellom de to hendelsene.
|
|
|
Puedo ayudarte a trazar el curso, pero tienes que hacer el viaje por tu cuenta.
Jeg kan hjelpe deg med å legge opp kursen, men du må gjøre reisen selv.
|
|
|
Cuando el Congreso es disfuncional, debemos trazar nuestros distritos congresionales para alentar a los políticos a que se inclinen por el sentido común y no por extremos rígidos.
Når Kongressen er dysfunksjonell, bør vi tegne våre kongressdistrikt for å oppmuntre politikere til å ta hensyn til sunn fornuft og ikke stive ytterligheter.
|
|
|
¿Quién en el arcoíris puede trazar la línea donde termina el tono violeta y comienza el tono naranja?
Hvem i regnbuen kan trekke linjen der den violette fargen slutter og den oransje fargen begynner?
|
|
|
Hacer una clara separación entre "útil" e "inútil" es casi tan sencillo como trazar la delgada línea entre hielo y agua.
Å gjøre en klar separasjon mellom det "nyttige" og det "unyttige" er omtrent like enkelt som å tegne den fine linjen mellom vann og is.
|
|
|
¿En el arcoíris quién puede trazar la línea en la que el matiz violeta termina y comienza el naranja? Vemos con claridad la diferencia de los colores, pero ¿exactamente dónde empieza el uno a mezclarse con el otro? Lo mismo ocurre con la cordura y la locura.
Hvem i regnbuen kan dra linjen der den fiolette nyansen slutter og den oransje nyansen begynner? Tydelig ser vi forskjellen på fargene, men hvor nøyaktig går den ene først bløt over i den andre? Sånn er det med mental helse og galskap.
|
|
|
Tom dijo que le trazaría un mapa si fuera necesario.
Tom sa at han ville tegne et kart for henne hvis nødvendig.
|
|
|
Aquí es donde trazo la línea.
Dette er hvor jeg setter grensen.
|
|
|
Los chinos utilizan dos trazos de pincel para escribir la palabra 'crisis'. Un trazo representa el peligro; el otro, la oportunidad. En una crisis, sé consciente del peligro, pero reconoce la oportunidad.
Kineserne bruker to penselstrøk for å skrive ordet "krise." Ett penselstrøk står for fare; det andre for mulighet. I en krise, vær oppmerksom på faren, men anerkjenn muligheten.
|
|