Eksempler på bruk av ordet vagar i setninger på spansk.
|
Le gusta vagar.
Han liker å vandre rundt.
|
|
|
Me gusta vagar por los campos.
Jeg liker å ferdes rundt på markene.
|
|
|
A mi gato le gusta vagar por la noche.
Katten min liker å ferdes om natten.
|
|
|
Él no hace nada más que vagar por la casa todo el día.
Han gjør ingenting annet enn å traske rundt i huset hele dagen.
|
|
|
Después de dos años de vagar por el mar, nadie esperaba que regresaran.
Etter to års vandring på havet, ventet ingen at de skulle komme tilbake.
|
|
|
Esos rebeldes deshonestos no merecen vagar por la Tierra.
De lovløse opprørerne fortjener ikke å vandre på jorden.
|
|
|
Simplemente vagar sin rumbo puede ser una buena manera de viajar.
Bare å vandre rundt kan være en god måte å reise på.
|
|
|
Los exploradores buscaban atajos en el espacio-tiempo para vagar de manera serendípica por el universo.
Utforskere lette etter snarveier i rom-tid for å vanke serendipitøst gjennom universet.
|
|
|
Hamlet pasa la primera mitad de la obra comprando tiempo para no tener que tomar una decisión y su locura le permite la libertad de vagar sin oposición.
Hamlet bruker første del av stykket på å kjøpe tid slik at han slipper å ta en avgjørelse, og hans galskap gir ham friheten til å vandre uten motstand.
|
|
|
Cuando emprendí mi largo vagar en esos desiertos, había tramos desnudados y aburridos de tierra entre 1200 y 1300 metros de altitud.
Når jeg påtok meg mine lange vandringer i de ørkenene, var det nakne og kjedelige strekninger av land mellom 1200 og 1300 meter høyt.
|
|
|
Era costumbre en tiempos antiguos que, tan pronto como un niño japonés alcanzara la madurez, debía dejar su hogar y vagar por la tierra en busca de aventuras.
Det var skikk i gamle tider at så snart en japansk gutt nådde manndom skulle han forlate hjemmet og vandre gjennom landet på jakt etter eventyr.
|
|
|
De todos los oficios del mundo, solo hay uno que realmente me conviene. "¿Y cuál puede ser ese?" "El de comer, beber, dormir, jugar y vagar de mañana hasta la noche.
Av alle håndverk i verden, er det bare ett som virkelig passer meg. "Og hva kan det være?" "Det å spise, drikke, sove, leke, og vandre rundt fra morgen til kveld."
|
|
|
Una horrible sospecha vagaba por mi cerebro.
En forferdelig mistanke vandret rundt i hjernen min.
|
|
|
El viento vagaba gimiendo alrededor de la casa como un alma perdida.
Vinden vandret mumlende rundt huset som en tapt sjel.
|
|
|
En el frío y la oscuridad, una pobre niña, con la cabeza descubierta y los pies desnudos, vagaba por las calles.
I kulden og mørket vandret en fattig liten jente med bar hode og nakne føtter gjennom gatene.
I kulden og mørket vandret en fattig liten jente med bar hode og nakne føtter gjennom gatene.
|
|
|
Mientras vagaba sin rumbo por la ciudad, tropezó con un adoquín que no había notado y casi se cae, pero todo salió bien
Mens han meningsløst vandret rundt i byen, snublet han over en brostein han ikke hadde lagt merke til, og nesten falt, men det gikk bra
|
|
|
Soy vago.
Jeg er lat.
|
|
|
Él es un vago.
Han er en slacker.
|
|
|
Tom era vago.
Tom var vag.
|
|