Setninger med gran

Eksempler på bruk av ordet gran i setninger på svensk.

Annonsering
 
Min gran ser sjuk ut. Jag undrar vad som är fel med den.
Min tre ser syk ut. Jeg lurer på hva som er galt med den.
Ute i skogen stod en fin liten gran.
Ute i skogen sto et pent lite Furutre.
Varje familj dekorerar en gran för det nya året.
Hver familie pynter et grantre til nyttår.
Gran Torino är en modern återbesökning av västerländska filmer.
Gran Torino er en moderne nyfortolkning av vestlige filmer.
Granar används ofta som julträd.
Furu-trær brukes ofte som juletre.
Granarna återkommer.
Grantrærne vender tilbake.
Här och där stod de mörka, spetsiga granarna med snö som pudrade deras grenar.
Her og der sto de mørke, spisse grantrærne opp med snø som pudret grenene deres.
Det finns ingen sötare musik på jorden än den som vinden gör i granarna på kvällen.
Det finnes ikke søtere musikk på jorden enn den vinden lager i grantrærne om kvelden.
Den östra himlen ovanför granarna var svagt rosa från reflektionen av väst.
Den østlige himmelen over grantrærne var svakt rosa fra refleksjonen av vesten.
Låt oss klä granen.
La oss pynte juletreet.
Vi dekorerar granen.
Vi pynter juletreet.
Vi klär granen.
La oss pynte juletreet.
Vi har lagt julklapparna under granen.
Vi har lagt julegavene under treet.
Den lilla granen önskade ivrigt att bli större.
Det lille Furutreet ønsket inderlig å bli større.
En av de saker jag älskar mest med julen är att dekorera granen.
En av tingene jeg liker best med julen er å pynte treet.
När det var vinter, och snön låg runtomkring, vit och glittrande, kom en hare ofta hoppande och sprang rakt över den lilla granen. Åh! detta gjorde honom så arg.
Når det var vinter, og snøen lå overalt, hvit og glitrende, ville en hare ofte komme hoppende, og hoppe rett over den lille Furu. Åh! dette gjorde ham så sint.
På hösten kom timmerhögar alltid och fällde några av de största träden; det gjordes även i år, och den lilla granen, som nu var ganska välväxt, ryste av rädsla, för de stora ståtliga träden föll till marken med ett brak, och deras grenar blev avhuggna.
Om høsten kom det alltid sagbrukere og felte noen av de største trærne; det ble gjort i år også, og den lille Furu, som nå var blitt ganske stor, ristet av frykt, for de store, storslåtte trærne falt til bakken med et brak, og grenene deres ble kuttet av.
Varenda dag såg kusten likadan ut, som om vi inte hade rört oss ur stället, men vi passerade flera samhällen – handelsplatser – med namn som Gran Bassam, Little Popo; namn som föreföll höra hemma i någon simpel fars utspelad mot en hotfull bakgrund.

Siste søk