Eksempler på bruk av ordet hedra i setninger på svensk.
|
Hedra dina förfäder.
Ære dine forfedre.
|
|
|
Vi hade en fest för att hedra vårt företags 20-årsjubileum.
Vi holdt en fest til ære for 20-årsjubileet til vårt selskap.
|
|
|
Ett barn ska hedra och respektera sina föräldrar i varje ålder.
Et barn skal hedre og respektere foreldrene sine i hver alder.
|
|
|
Detta tal av Ronald Reagan hölls för att hedra astronauternas död i en rymdfärjanolycka.
Denne talen av Ronald Reagan ble holdt for å minnes døden til astronautene i en romfergeulykke.
|
|
|
Egyptierna byggde detta tempel för att hedra Farao Ramses II.
Egypterne bygde dette tempelet for å hedre farao Ramses II.
|
|
|
Ett barn ska hedra och respektera sina föräldrar i alla åldrar.
Et barn bør hedre og respektere sine foreldre i alle aldre.
|
|
|
Folk går till kyrkogården idag för att hedra sina avlidna älskade.
Folk går til kirkegården i dag for å hedre sine avdøde kjære.
|
|
|
Jag kommer att hedra julen i mitt hjärta och försöka behålla den hela året.
Jeg vil hedre julen i mitt hjerte, og prøve å holde den hele året.
|
|
|
År 776 f.Kr. hölls de första olympiska spelen vid foten av berget Olympen för att hedra grekernas huvudgud, Zeus.
I 776 f.Kr. ble de første olympiske lekene holdt ved foten av Olympen for å hedre grekenes hovedgud, Zeus.
|
|
|
De flesta morötter var en gång lila tills holländarna skapade en orange kultivar för att hedra prinsen av Oranien.
De fleste gulrøtter var en gang lilla til nederlanderne skapte en oransje kultivar for å hedre Prins av Oransje.
|
|
|
Mina föräldrar sa till mig att hedra mina äldre.
Mine foreldre sa til meg å hedre mine eldre.
|
|
|
Vet du inte att era kroppar är templer för den Helige Ande, som är i er, som ni har fått av Gud? Ni tillhör inte er själva; ni blev köpta till ett pris. Därför hedra Gud med era kroppar.
Vet du ikke at kroppene deres er templer for Den Hellige Ånd, som er i dere, som dere har mottatt fra Gud? Dere tilhører ikke dere selv; dere ble kjøpt for en pris. Derfor ær God med kroppene deres.
|
|
|
Redan hade han glömt de hårda angreppen på honom av volapükisterna. Han talade endast om det stora arbete hans föregångare hade gjort. Han bad kongressen att hedra hans namn.
Allerede hadde han glemt de harde angrepene på ham fra Volapükistene. Han snakket bare om det store arbeidet til sin forgjenger. Han ba kongressen hedre hans navn.
|
|
|
Jag kommer att hedra julen i mitt hjärta, och försöka hålla det hela året. Jag kommer att leva i det förflutna, nuet och framtiden. Andarna av alla tre ska kämpa inom mig. Jag kommer inte att stänga ute de lärdomar de ger.
Jeg vil ære julen i mitt hjerte, og forsøke å holde den hele året. Jeg vil leve i Fortiden, Nåtiden, og Fremtiden. Åndene av alle tre skal kjempe innen meg. Jeg vil ikke stenge ute leksjonene de lærer.
|
|
|
De hedrade mig på min födelsedag.
De hedret meg på bursdagen min.
|
|
|
De hedrade honom som sin ledande statsman.
De hedret ham som sin fremste statsmann.
|
|
|
Jag kommer att bli den mest hedrade i världen.
Jeg vil bli den mest ærede i verden.
|
|
|
Han hedrade mig genom att säga att jag hade rätt.
Han ga meg æren av å si at jeg hadde rett.
|
|
|
En stam av inhemska människor hedrade en gång Christopher Columbus med en fest där han kunde äta hur mycket han ville. År av hungersnöd följde.
En stamme av urfolk hedret en gang Christopher Columbus med en fest der han kunne spise så mye han ville. År med hungersnød fulgte.
|
|
|
Vi var de mest skammens människor, och Allah gav oss ära med Islam. Oavsett hur mycket vi söker ära i något annat än det som Allah hedrade oss med, kommer Allah att vanära oss
Vi var de mest vanærte menneskene, og Allah ga oss ære med Islam. Uansett hvor mye vi søker ære i noe annet enn det Allah har æret oss med, vil Allah vanære oss
|
|