Setninger med regera

Eksempler på bruk av ordet regera i setninger på svensk.

Annonsering
 
Att regera ett land är inget enkelt jobb.
Å styre et land er ingen lett jobb.
Att regera ett land är inte ett enkelt jobb.
Å styre et land er ikke en enkel jobb.
Den engelska monarken sägs generellt regera men inte styra.
Den engelske monarken sies generelt å regjere, men ikke herske.
Josiah var åtta år gammal när han började regera, och han regerade i Jerusalem i ett och trettio år.
Josiah var åtte år gammel da han begynte å regjere, og han regjerte i Jerusalem i tretti og ett år.
Vem regerade i Piemonte?
Hvem styrte Piemonte?
Kungen regerade på ön.
Kongen regjerte på øya.
Kungen regerade landet i flera år.
Kongen regjerte landet i mange år.
Det fanns en tid då kungar och drottningar regerade över världen.
Det var en tid da konger og dronninger hersket over verden.
Napoleon Bonaparte regerade över Frankrike vid den tiden.
Napoleon Bonaparte styrte Frankrike på den tiden.
Kungen regerade över sitt folk i fyrtio år.
Kongen regjerte over sitt folk i førti år.
Kungen regerade sitt rike rättvist.
Kongen hersket over sitt rike rettferdig.
Vid den tiden regerade Ethelbert som kung i Kent och var mäktig.
På den tiden hersket Ethelbert som kongen i Kent, og var mektig.
Josiah var åtta år gammal när han började regera, och han regerade i Jerusalem i ett och trettio år.
Josiah var åtte år gammel da han begynte å regjere, og han regjerte i Jerusalem i tretti og ett år.
Uranus, som betyder 'himmel', är kungen som först regerade över hela världen.".
Uranus, som betyr 'himmel', er kongen som først hersket over hele verden.
Så de gifte sig och levde lyckligt i många år, och regerade klokt över sitt rike.
Så ble de gift, og levde lykkelig i mange år, og regjerte klokt over sitt rike.
Han regerade i fem år. Under det sjätte året förde en annan kung, som var starkare än han, krig mot honom.
Han regjerte i fem år. I det sjette året førte en annen konge, som var sterkere enn ham, krig mot ham.
Det var en gång en kejsare som var en stor erövrare och regerade över fler länder än någon annan i världen.
Det var en gang en keiser som var en stor erobrer, og regjert over flere land enn noen annen i verden.
Den unge kungen var gift med sin verkliga brud, och båda regerade över kungariket i fred och lycka.
Den unge kongen ble gift med sin ekte brud, og de regjerte begge over kongeriket i fred og lykke.
Det fanns en gång en kejsare, mycket stor och mäktig, och han regerade över ett imperium så stort att ingen visste var det började och var det slutade.
Det var en gang en keiser, veldig stor og mektig, og han hersket over et imperium så stort at ingen visste hvor det begynte og hvor det sluttet.
I glada England under gamla tider, när gode kung Henrik den andre regerade landet, bodde det inom de gröna gläntorna av Sherwoodskogen, nära Nottingham, en berömd brottsling vars namn var Robin Hood.
I glade England på gamle dager, da gode kong Henrik den andre hersket over landet, bodde det innen de grønne lysningene i Sherwood-skogen, nær Nottingham by, en berømt uteligger ved navn Robin Hood.

Siste søk