Eksempler på bruk av ordet Aussage i setninger på tysk.
|
Er bestritt meine Aussage.
Han motsatte seg uttalelsen min.
|
|
|
Sie war Zeugin der Wahrheit der Aussage.
Hun var vitne til sannheten i uttalelsen.
|
|
|
Ich akzeptiere die Aussage als wahr.
Jeg aksepterer uttalelsen som sann.
|
|
|
Glauben Sie der Aussage des Zeugen?
Tror du på vitnets erklæring?
|
|
|
Ihre Aussage war falsch.
Hennes påstand var falsk.
|
|
|
Ich bezweifle die Wahrhaftigkeit seiner Aussage.
Jeg tviler på sannheten i utsagnet hans.
|
|
|
Ich bezweifle die Wahrheit seiner Aussage.
Jeg tviler på sannheten av påstanden hans.
|
|
|
Er bezeugte die Wahrheit meiner Aussage.
Han vitnet for sannheten i min uttalelse.
|
|
|
Seine Aussage lautet wie folgt.
Hans uttalelse går som følger.
|
|
|
Ich stimme Toms Aussage nicht zu.
Jeg er uenig i Toms uttalelse.
|
|
|
Seine Aussage basiert auf Fakten.
Hans vitnesbyrd står på fakta.
|
|
|
Er bestätigte die Wahrheit ihrer Aussage.
Han bekreftet sannheten i hennes uttalelse.
|
|
|
Seine Aussage ist ohne Aufrichtigkeit.
Uttalelsen hans er fri for oppriktighet.
|
|
|
Ich wiederholte seine genaue Aussage.
Jeg gjentok hans nøyaktige uttalelse.
|
|
|
Seine Aussage sorgte für Chaos.
Hans uttalelse skapte kaos.
|
|
|
Die Aussage stimmt nicht ganz.
Uttalelsen er ikke helt sann.
|
|
|
Ich stimme deiner Aussage uneingeschränkt zu.
Jeg godtar fullt ut det du sier.
|
|
|
Seine Aussage entsprach dem, was tatsächlich geschah.
Utsagnet hans stemte overens med det som faktisk skjedde.
|
|
|
Ich begann an der Genauigkeit seiner Aussage zu zweifeln.
Jeg begynte å tvile på nøyaktigheten av utsagnet hans.
|
|
|
Seine Aussage hat mich wirklich getroffen.
Hans uttalelse traff meg virkelig.
|
|