Eksempler på bruk av ordet Hebe i setninger på tysk.
|
Hebe es auf.
Plukk det opp.
|
|
|
Ich hebe mir das Beste bis zum Schluss auf.
Jeg sparer det beste til slutt.
|
|
|
Hebe deinen Müll auf!
Plukk opp søpla di.
|
|
|
Hebe das Papier da vom Boden auf!
Plukk opp det papiret der på gulvet.
|
|
|
Hebe deine Hände!
Hev hendene dine.
|
|
|
Hebe die Hände in die Luft!
Løft hendene i været.
|
|
|
Ich hebe einen Brunnen aus.
Jeg graver en brønn.
|
|
|
Hebe deine Hand.
Hev hånden din.
|
|
|
Bitte hebe den Stift vom Boden auf.
Vennligst plukk opp pennen fra gulvet.
|
|
|
Hebe bitte einhunderttausend Yen von der Bank ab.
Vennligst ta ut hundre tusen yen fra banken.
|
|
|
Hebe hier die Hände und mach sie nass.
Hold hendene opp her og gjør dem våte.
|
|
|
Bitte hebe dieses Geld für mich auf.
Vennligst hold disse pengene for meg.
|
|
|
Hebe die Hand, wenn du die Antwort weißt.
Reis hånden din hvis du kjenner svaret.
|
|
|
Hebe deine Augen auf, und du wirst die Sterne sehen!
Løft blikket, så skal du se stjernene.
|
|
|
Wer eine Fahrkarte möchte, hebe bitte die Hand.
Hvis du vil ha en billett, vennligst løft hånden din.
|
|
|
Gebt mir Grund, auf dem ich stehen kann, und ich hebe die Welt aus den Angeln.
Gi meg et sted å stå, og jeg vil flytte jorden.
|
|
|
Wenn du eine Fahrkarte möchtest, hebe bitte die Hand.
Hvis du vil ha en billett, vennligst løft hånden din.
|
|
|
Wenn du eine Frage hast, hebe bitte die rechte Hand.
Hvis du har et spørsmål, vennligst løft høyre hånd.
|
|
|
Wir heben in ein paar Minuten ab.
Vi vil lette om et par minutter.
|
|
|
Er ist stark genug, das zu heben.
Han er så sterk at han kan løfte det.
|
|