Eksempler på bruk av ordet Miene i setninger på tysk.
|
Er zog mit trauriger Miene von dannen.
Han gikk bort med et trist uttrykk i ansiktet.
|
|
|
Er antwortete mit einer traurigen Miene.
Han svarte med et trist uttrykk.
|
|
|
Er änderte seine Miene bei der Nachricht.
Han endret ansiktsuttrykket sitt ved nyheten.
|
|
|
Tom und Maria sahen sich mit besorgter Miene an.
Tom og Mary så på hverandre med bekymrede uttrykk i ansiktet.
|
|
|
Zieh nicht so eine saure Miene!
Ikke dra på en så sur mine!
Ikke lag en så sur mine!
|
|
|
Trotz des Schmerzes legte er eine tapfere Miene auf.
Til tross for smerten, la han som om han var modig.
|
|
|
Wie kannst du das sagen, ohne deine Miene zu verziehen?
Hvordan kan du si det med et rett ansikt?
Hvordan kan du si det med et rett ansikt?
|
|
|
Ein lachender Essigverkäufer macht bessere Geschäfte als ein Honigverkäufer mit saurer Miene.
En latterende eddikhandler gjør bedre forretninger enn en honninghandler med et surt ansikt.
|
|
|
Im schlimmsten Fall machen wir eben gute Miene zum bösen Spiel.
I verste fall må vi bare se så glade ut som vi kan.
|
|
|
Als er fragte, wer das Fenster zerbrochen hatte, gaben alle Jungen eine unschuldige Miene auf.
Da han spurte hvem som hadde knust vinduet, la guttene seg på en uskyldig mine.
|
|