Eksempler på bruk av ordet Probe i setninger på tysk.
|
Wie lief die Probe?
Hvordan gikk prøven?
|
|
|
Er nahm das Auto zur Probe.
Han tok bilen på prøve.
|
|
|
Ich stellte seinen Mut auf die Probe.
Jeg vil sette hans mot på prøve.
|
|
|
Ich habe diese Probe ertragen.
Jeg tålte denne prøvelsen.
|
|
|
Du stellst meine Geduld auf die Probe.
Du tester tålmodigheten min.
|
|
|
Ich bin nach der Probe sofort hierhergekommen.
Jeg kom rett hit fra øvelsen.
|
|
|
Ich will meine Grenzen der Probe unterziehen.
Jeg vil teste mine grenser.
|
|
|
Er fand den Computer, goss die Probe ein und hinterlegte die 10,00 $.
Han lokaliserte datamaskinen, helte i prøven og satte inn $10.00.
|
|
|
Wir benötigen eine Probe zusätzlich zu den Materialien.
Vi trenger en prøve i tillegg til materialene.
|
|
|
Langsam stellst du meine Geduld auf die Probe.
Du begynner å prøve min tålmodighet.
|
|
|
Dieser Vorfall hat seinen Mut auf die Probe gestellt.
Den hendelsen satte motet hans på prøve.
|
|
|
Machen wir doch die Probe aufs Exempel!
La oss sette det på prøve!
|
|
|
Er wollte seine Grenzen der Probe unterziehen.
Han ville teste sine grenser.
|
|
|
Sie wollte ihre Grenzen der Probe unterziehen.
Hun ville teste sine grenser.
|
|
|
Zunächst müssen wir Ihr Design auf die Probe stellen.
Først og fremst må vi sette designet ditt på prøve.
|
|
|
Seine Werke werden die Probe der Zeit bestehen.
Hans verk vil bestå tidens prøve.
|
|
|
Lass es uns einen Monat lang als Probe nehmen.
La oss ta det på prøve i en måned.
|
|
|
Kann ich dieses Lösungsmittel verwenden, um meine Probe zu verdünnen?
Kan jeg bruke dette løsningsmidlet for å fortynne prøven min?
|
|
|
Er nahm das Auto zur Probe, mochte es aber nicht, also gab er es zurück.
Han tok bilen på prøve, men likte den ikke så han leverte den tilbake.
|
|
|
Einige Jahre später wurde das Abkommen auf die Probe gestellt.
Noen år senere ble traktaten satt på prøve.
|
|