Eksempler på bruk av ordet Revolution i setninger på tysk.
|
Der Keim der Revolution ist Unterdrückung.
Revolusjonens frø er undertrykkelse.
|
|
|
Der Keim der Revolution ist Repression.
Revolusjonens frø er undertrykkelse.
|
|
|
Die Eisenbahn hat eine Art Revolution ausgelöst.
Jernbanen provoserte en slags revolusjon.
|
|
|
Das Hauptthema des Buches ist die Amerikanische Revolution.
Hovedtemaet i boken er den amerikanske revolusjonen.
|
|
|
Es sah so aus, als stünden wir am Vorabend einer Revolution.
Det så ut som om vi var på randen av en revolusjon.
|
|
|
Er wurde während der Revolution gehängt.
Han ble hengt under revolusjonen.
|
|
|
Die Revolution brachte eine neue Ära ein.
Revolusjonen brakte med seg en ny epoke.
|
|
|
Wir brauchen eine politische Revolution.
Vi trenger en politisk revolusjon.
|
|
|
In Mexiko brach eine Revolution aus.
En revolusjon brøt ut i Mexico.
|
|
|
Eine technische Revolution ist erfolgt.
Det har skjedd en revolusjon innen teknologi.
|
|
|
In diesem Land brach eine Revolution aus.
En revolusjon brøt ut i det landet.
|
|
|
Ich schreibe eine Studie zur Französischen Revolution.
Jeg skriver en studie om den franske revolusjonen.
|
|
|
Die Revolution hat viele Veränderungen mit sich gebracht.
Revolusjonen har ført med seg mange endringer.
|
|
|
Viele junge Männer bluteten für die Revolution.
Mange unge menn blødde for revolusjonen.
|
|
|
Er spielte eine aktive Rolle in der Revolution.
Han spilte en aktiv rolle i revolusjonen.
|
|
|
Wir lernten, warum die Französische Revolution ausbrach.
Vi lærte hvorfor den franske revolusjonen brøt ut.
|
|
|
Die neuen Gesetze säten die Samen der Revolution.
De nye lovene sådde frøene til revolusjon.
|
|
|
Das Flugzeug hat eine Revolution im Reisen herbeigeführt.
Flyet har ført til en revolusjon innen reise.
|
|
|
Seine Entdeckung gab Anlass zu einer Revolution im Transportwesen.
Hans oppdagelse ga opphav til en revolusjon innen transport.
|
|
|
Die Revolution brachte schließlich doch keine Früchte.
Revolusjonen, i seg selv, bar tross alt ingen frukter.
|
|