Eksempler på bruk av ordet Sitte i setninger på tysk.
|
Das ist eine alte chinesische Sitte.
Dette er en gammel kinesisk skikk.
|
|
|
Das ist eine typisch japanische Sitte.
Det er en skikk som er typisk for Japan.
|
|
|
Diese Sitte ist den Japanern ziemlich fremd.
Den skikken er ganske fremmed for japanerne.
|
|
|
Diese eigenartige Sitte ist typisch für die Gegend.
Den merkelige skikken er sær for området.
|
|
|
Wir sollten so eine schlechte Sitte abschaffen.
Vi bør bli kvitt slike dårlige skikker.
|
|
|
Diese Sitte ist schon lange ausgestorben.
Denne skikken ble utryddet for lenge siden.
|
|
|
Es ist also die Sitte, die uns durchs menschliche Leben leitet.
Skikk og bruk, da, er den store veilederen i menneskelivet.
|
|
|
Je weniger sich eine überkommene Sitte rechtfertigen lässt, desto schwieriger ist es, sie abzulegen.
Jo mindre det er å rettferdiggjøre en tradisjonell skikk, jo vanskeligere er det å bli kvitt den.
|
|
|
Je weniger sich eine überkommene Sitte rechtfertigen lässt, desto schwieriger ist es oft, sie abzulegen.
Ofte, jo mindre det er å rettferdiggjøre en tradisjonell skikk, jo vanskeligere er det å bli kvitt den.
|
|
|
Zum Pessach ist es Sitte, eine halbe Matze, welche „Afikoman“ heißt, zu verstecken, und das Kind, welches sie findet, darf dafür ein teures Geschenk verlangen.
Det finnes en påskeskikk å skjule halvparten av en matzoh, som kalles "Afikoman", og barnet som finner det har rett til å be om en dyr gave i bytte for det.
|
|
|
Wir versuchen die alten Sitten abzuschaffen.
Vi prøver å kvitte oss med de gamle skikkene.
|
|
|
Wir müssen uns nach den hiesigen Sitten richten.
Vi må respektere lokale skikker.
|
|
|
Ich bin mit den Sitten dieses Landes nicht vertraut.
Jeg er ikke kjent med skikkene i dette landet.
|
|
|
Die alten Sitten verschwinden heute zusehends.
Gamle skikker dør ut raskt i dag.
|
|
|
Dieses Buch handelt von den Sitten und Bräuchen Amerikas.
Denne boken handler om skikkene og sedvanene i Amerika.
|
|
|
Die alten Sitten geraten heute schnell in Vergessenheit.
Gamle skikker dør ut raskt i dag.
|
|
|
Jedes Land hat seine eigenen Sitten und Gebräuche.
Hvert land har sine egne skikker.
|
|
|
Sie hängen in allen Bereichen an ihren alten Sitten.
De holder seg til gamle skikker i alt.
|
|
|
Du solltest dich mit den lokalen Sitten vertraut machen.
Du bør gjøre deg kjent med de lokale skikkene.
|
|
|
Du weißt besser über deutsche Sitten und Gebräuche Bescheid als ich.
Du vet mer enn jeg om tyske skikker og tradisjoner.
|
|