Eksempler på bruk av ordet Verwendung i setninger på tysk.
|
Ich habe keine Verwendung dafür.
Jeg har ingen nytte av det.
|
|
|
Die alte Uhr ist noch immer in Verwendung.
Den gamle klokken er fortsatt i bruk.
|
|
|
Sie legte es für die zukünftige Verwendung beiseite.
Hun la det til side for framtidig bruk.
|
|
|
Der Präsident billigte die polizeiliche Verwendung von Armbrüsten.
Presidenten godkjente bruken av armbrøst av politiet.
|
|
|
Der Unterschied in der Verwendung der beiden Wörter ist klar.
Distinksjonen i bruken mellom de to ordene er klar.
|
|
|
Das ist ein Buch über die moderne Verwendung des Englischen.
Dette er en bok om moderne engelsk bruk.
|
|
|
Dieses Wort ist nicht in allgemeiner Verwendung.
Dette ordet er ikke i vanlig bruk.
|
|
|
Was am Japanischen schwierig ist, ist die Verwendung der Zeichen in seinem Schriftsystem.
Det som er vanskelig med japansk, er hvordan tegn brukes i skriftsystemet.
|
|
|
Sie packte ihr Brot unter Verwendung von Toms Alumütze ein.
Hun pakket smørbrødet sitt med Toms aluminiumsfoliehatt.
|
|
|
Es ist möglich, dass er schließlich die Verwendung seiner Beine wiedererlangt.
Det er helt mulig at han til slutt vil gjenvinne bruken av beina sine.
|
|
|
Die allgemeine Verwendung von Gabeln zum Essen begann im zehnten Jahrhundert n. Chr.
Den generelle bruken av gafler til å spise begynte i det tiende århundre e.Kr.
|
|
|
Die Verwendung von kräftigen Farben ist eines der Merkmale seiner Gemälde.
Bruken av sterke farger er et av kjennetegnene ved maleriene hans.
|
|
|
Dr. Patterson verständigte sich unter Verwendung von Zeichensprache mit einem Gorilla.
Dr. Patterson kommuniserte med en gorilla ved hjelp av tegnspråk.
|
|
|
Tom wusste nicht, welcher Verwendung das Holz zugeführt werden würde.
Tom visste ikke hva treverket skulle brukes til.
|
|
|
Elektronische Bauteile können unter Verwendung reinen Isopropylalkohols gereinigt werden.
Elektroniske komponenter kan rengjøres med rent isopropylalkohol.
Elektroniske komponenter kan rengjøres med ren isopropylalkohol.
|
|
|
Könntest du mir beibringen, wie die Leute in der alltäglichen Verwendung zwischen diesen Wörtern unterscheiden?
Kan du lære meg hvordan folk skiller mellom disse ordene i vanlig bruk?
|
|
|
Der Schlüssel zur Zubereitung guten Essens liegt in der Verwendung hochwertiger, frischer Zutaten.
Nøkkelen til å lage god mat er å bruke høykvalitets, ferske ingredienser.
|
|
|
Um vollständig zu verstehen, wie ein Wort benutzt wird, erfordert es die Verwendung in vielen unterschiedlichen Zusammenhängen.
For å fullt ut forstå hvordan et ord brukes, må det brukes i mange forskjellige kontekster.
|
|
|
Ich habe meine Seele verkauft, aber ich hatte sowieso keine Verwendung dafür.
Jeg solgte sjelen min, men jeg brukte den uansett ikke.
|
|