Eksempler på bruk av ordet armut i setninger på tysk.
|
Aber das Nobelkomitee sagte, dass Armut eine Bedrohung für den Weltfrieden sei, und Mutter Teresa kämpfte gegen die Armut.
Men Nobelkomiteen sa at fattigdom var en trussel mot verdensfreden, og Mor Teresa arbeidet mot fattigdom.
|
|
|
Tom wuchs in Armut auf.
Tom vokste opp i fattigdom.
|
|
|
Sie leben in Armut.
De lever i fattigdom.
|
|
|
Ich lebte in Armut.
Jeg levde i fattigdom.
|
|
|
Sie kennt Armut nur im Abstrakten.
Hun kjenner bare fattigdom i abstrakt forstand.
|
|
|
Ich bin glücklich trotz der Armut.
Jeg er lykkelig til tross for fattigdom.
|
|
|
Die Armut trieb ihn zum Stehlen.
Fattigdom tvang ham til å stjele.
|
|
|
Armut zeugt oft von Kriminalität.
Fattigdom frembringer ofte kriminalitet.
|
|
|
Die Familie lebte in Armut.
Familien levde i fattigdom.
|
|
|
Armut ist der Industrie fremd.
Fattigdom er en fremmed for industrien.
|
|
|
Wir wollen Freiheit von der Armut.
Vi ønsker frihet fra fattigdom.
|
|
|
Untätigkeit führt oft zu Armut.
Latskap fører ofte til fattigdom.
|
|
|
Viele Krankheiten resultieren aus Armut.
Mange sykdommer skyldes fattigdom.
|
|
|
Sie gaben der Armut nicht nach.
De ga ikke etter for fattigdommen.
|
|
|
Die Regierung versprach, die Armut zu beseitigen.
Regjeringen lovet å utrydde fattigdom.
|
|
|
Er bestand die Prüfung trotz der Armut.
Han besto testen til tross for fattigdom.
|
|
|
Die Armut beraubte den Jungen der Bildung.
Fattigdom fratok gutten utdannelsen.
|
|
|
Es war der Anstieg der Bevölkerung, der die Armut verursachte.
Det var befolkningsveksten som forårsaket fattigdommen.
|
|
|
Sie schützen ihre Familien vor Armut.
De beskytter familiene sine mot fattigdom.
|
|
|
Armut ist kein Hindernis für Glück.
Fattigdom er ikke en hinder for lykke.
|
|