Eksempler på bruk av ordet blicken i setninger på tysk.
|
Alle blicken auf Tom.
Alle ser på Tom.
|
|
|
Er hat sie mit seinen Blicken ausgezogen.
Han kledde av henne med blikket.
|
|
|
Tom muss den Tatsachen ins Auge blicken.
Tom trenger å møte fakta.
|
|
|
Sie haben sich nie blicken lassen.
De dukket aldri opp.
|
|
|
Du musst den Tatsachen ins Auge blicken.
Du må konfrontere faktaene.
|
|
|
Die zwei Frauen blicken Tom und dann einander an.
De to kvinnene ser på Tom og så på hverandre.
|
|
|
Tom hat sich noch nicht auf der Arbeit blicken lassen.
Tom har ikke møtt opp på jobb ennå.
|
|
|
Möchtet ihr tatsächlich warten, bis sich Tom blicken lässt?
Vil du virkelig vente til Tom møter opp?
|
|
|
So weit ich blicken konnte, sah ich nichts außer Sand.
Så langt jeg kunne se, så jeg ingenting annet enn sand.
|
|
|
Er wird sich sicherlich gelegentlich mal blicken lassen.
Han er sikker på å dukke opp en gang.
|
|
|
Das Haus ist mit einem hohen Zaun vor Blicken geschützt.
Huset er skjermet fra utsikten med et høyt gjerde.
|
|
|
Möchtest du tatsächlich warten, bis sich Tom blicken lässt?
Vil du virkelig vente til Tom møter opp?
|
|
|
Möchten Sie tatsächlich warten, bis sich Tom blicken lässt?
Vil du virkelig vente til Tom møter opp?
|
|
|
Da war nichts als Sand, soweit das Auge blicken konnte.
Det var ingenting annet enn sand så langt øyet kunne se.
|
|
|
Maria hatte das Gefühl, dass Tom sie mit seinen Blicken auszog.
Mary følte at Tom kledde henne av med blikket sitt.
|
|
|
Er wagte es nicht mehr, sich dort blicken zu lassen.
Han våget ikke å vise seg der lenger.
|
|
|
Nun da er im Ruhestand ist, kann Yves auf ein zufriedenes und gelassenes Leben blicken.
Nå som han er pensjonert, kan Yves se frem til et tilfreds og rolig liv.
|
|
|
Viele Menschen blicken zu Ihnen auf. Enttäuschen Sie diese bitte nicht!
Mange ser opp til deg. Ikke svikt dem.
|
|
|
Ich wartete drei Stunden auf Tom, aber er ließ sich nicht blicken.
Jeg ventet på Tom i tre timer, men han dukket aldri opp.
|
|
|
Er würde es nicht wagen, sich hier wieder blicken zu lassen.
Han ville ikke våge å vise ansiktet sitt her igjen.
|
|