Setninger med widersprechen

Eksempler på bruk av ordet widersprechen i setninger på tysk.

Annonsering
 
Nun, ich muss widersprechen.
Vel, jeg må være uenig.
Erlaube mir, dir zu widersprechen.
La meg få motsi deg.
Er war ein Mann, der nie zögerte zu widersprechen.
Han var en mann som aldri nølte med å si seg uenig.
Du darfst gerne widersprechen, Tom.
Føl deg fri til å være uenig, Tom.
Es gibt Beweise, die dem widersprechen.
Det finnes bevis som sier det motsatte.
Du bist ganz berechtigt, ihm zu widersprechen.
Du er helt berettiget til å svare ham tilbake.
Ich kann dir dabei nicht widersprechen.
Jeg kan ikke være uenig med deg om det.
Das ist der Punkt, an dem wir Ihnen absolut widersprechen.
Dette er hvor vi absolutt er uenige med deg.
Es tut mir leid, Ihnen widersprechen zu müssen.
Jeg beklager å måtte være uenig med deg.
Ich muss Ihnen in diesem Punkt widersprechen.
Jeg må desverre være uenig med deg i dette punktet.
Er bat mich, seiner Planung nicht zu widersprechen.
Han ba meg om ikke å motsette meg planen hans.
Ich fürchte, ich muss dir zu diesem Projekt widersprechen.
Jeg er redd for at jeg må være uenig med deg om dette prosjektet.
Ich muss diesem Plan leider widersprechen.
Jeg må protestere mot denne planen.
Es fiele mir nicht einmal im Traume ein, dir zu widersprechen.
Jeg ville aldri drømme om å motsi deg.
Ich kann seiner Meinung zu der Angelegenheit nur widersprechen.
Jeg kan ikke annet enn å motsi hans mening om saken.
Ich werde deinem Plan nicht widersprechen.
Jeg vil ikke motsette meg din plan.
Sie finden es unhöflich, jemandem zu widersprechen, den sie nicht gut kennen.
De mener det er uhøflig å være uenig med noen de ikke kjenner så godt.
Ich konnte nicht anders, als meinem Chef zu widersprechen.
Jeg kunne ikke la være å svare sjefen min.
Ich kann nicht anders, als seinem Vorschlag zu widersprechen.
Jeg kan ikke unngå å motsette meg hans forslag.
Du solltest besser wissen, als deinem Chef zu widersprechen.
Du burde vite bedre enn å svare sjefen din.

Siste søk