Eksempler på bruk av ordet charakter i setninger på tysk.
|
Er ist ein Mann von Charakter.
Han er en mann av karakter.
|
|
|
Er ist ein Mann mit schwachem Charakter.
Han er en mann med svak karakter.
|
|
|
Er ist ein Mann mit festem Charakter.
Han er en mann med fast karakter.
|
|
|
Er hat einen passiven Charakter.
Han har en passiv personlighet.
|
|
|
Er hat Charakter ebenso wie Wissen.
Han har karakter så vel som kunnskap.
|
|
|
Er ist ein Mann von herausragendem Charakter.
Han er en mann med enestående karakter.
|
|
|
Das ist seinem Charakter zuwider.
Det strider mot hans karakter.
|
|
|
Es ist ein Anzeichen für ihren Charakter.
Det er et indeks for hennes karakter.
|
|
|
Sie hat einen ähnlichen Charakter wie du.
Hennes karakter ligner på din.
|
|
|
Er hat einen guten Charakter.
Han har en hyggelig personlighet.
|
|
|
Er ist ein vollkommen unehrlicher Charakter.
Han er en helt uærlig person.
|
|
|
Sie hat einen sanften Charakter.
Hun har et milde vesen.
|
|
|
Was ich an Mary mag, ist ihr starker Charakter.
Hva jeg liker med Mary er hennes sterke karakter.
|
|
|
Der Ruf ist nur ein Schein, Charakter aber Sein.
Rykte er hva du ser ut som; karakter er hva du er.
|
|
|
Alles, was sie tut, zeigt, dass sie Charakter hat.
Alt hun gjør viser at hun har karakter.
|
|
|
Er ist ein Mann von sehr gutem Charakter.
Han er en mann av meget god karakter.
|
|
|
2. Sie ist eine Frau von starkem Charakter.
Hun er en kvinne med sterk karakter.
|
|
|
In keiner Weise ist er ein Mann von Charakter.
På ingen måte er han en mann av karakter.
|
|
|
Er ist ein Mann mit einem liebenswerten Charakter.
Han er en mann med en elskverdig karakter.
|
|
|
Er hat einen Makel in seinem Charakter.
Han har en feil i sin karakter.
|
|