Eksempler på bruk av ordet deckel i setninger på tysk.
|
Der Deckel ist zu.
Lokket er lukket.
|
|
|
Sie setzte den Deckel auf die Box.
Hun la lokket på boksen.
|
|
|
Tom hob vorsichtig den Deckel an.
Tom hevet lokket forsiktig.
|
|
|
Ich bekomme den Deckel nicht auf.
Jeg får ikke av lokket.
|
|
|
Sie nahm den Deckel von der Schachtel.
Hun tok av lokket på boksen.
|
|
|
Ich kriege den Deckel nicht ab.
Jeg klarer ikke å få av lokket.
Jeg får ikke av lokket.
|
|
|
Das Herstellungsdatum ist auf dem Deckel angegeben.
Produksjonsdatoen vises på lokket.
|
|
|
Ich krieg den Deckel nicht ab.
Jeg klarer ikke å få av lokket.
|
|
|
Er fand es unmöglich, den Deckel zu heben.
Han fant det umulig å løfte lokket.
|
|
|
Werft einen Blick auf den Deckel.
Se på omslaget.
|
|
|
Tom nahm den Deckel von der Kiste fort.
Tom fjernet lokket fra boksen.
|
|
|
Kannst du den Deckel von dieser Schachtel abnehmen?
Kan du ta av lokket på denne boksen?
|
|
|
Der Deckel drehte sich immer wieder.
Toppen gikk rundt og rundt.
|
|
|
Bitte helfen Sie mir, diesen Deckel abzunehmen.
Vennligst hjelp meg med å ta av dette lokket.
|
|
|
Bei vielen Büchern sind die Deckel zu weit auseinander.
For mange bøker er omslagene for langt fra hverandre.
|
|
|
Der Deckel dieser Kiste lässt sich nicht öffnen.
Lokket på denne boksen vil ikke løfte seg.
|
|
|
Ziehe den Deckel fest, damit er nicht schlecht wird.
Stram lokket slik at det ikke blir dårlig.
|
|
|
Dieser Deckel ist so fest, dass ich ihn nicht öffnen kann.
Dette lokket er så stramt at jeg ikke kan åpne det.
|
|
|
Der Augenblick, in dem ich den Deckel öffne, begrüßt ein unangenehmer Geruch meine Nase.
I det øyeblikket jeg åpner lokket, møter en støtende lukt nesen min.
|
|