Eksempler på bruk av ordet erwarten i setninger på tysk.
|
Du kannst nicht erwarten, dass ich meine Meinung ändere, als ob du erwarten könntest, dass die Sonne im Westen aufgeht.
Du kan ikke forvente at jeg endrer mening mer enn å forvente at solen skal stige opp i vest.
|
|
|
Frau Lynde sagt: „Selig sind, die da nichts erwarten, denn sie werden keine Enttäuschung erfahren.“ Ich aber halte es für schlimmer, nichts zu erwarten, als enttäuscht zu werden.
Fru Lynde sier: 'Velsignet er de som ikke forventer noe, for de skal ikke bli skuffet.' Men jeg tror det ville vært verre å ikke forvente noe enn å bli skuffet.
|
|
|
Es war zu erwarten.
Det var å forvente.
|
|
|
Wen erwarten Sie?
Hvem forventer du?
|
|
|
Das war zu erwarten.
Det var å forvente.
|
|
|
Das ist zu erwarten.
Det er å forvente.
|
|
|
Er bot mehr an, als zu erwarten war.
Han tilbød mer enn man kunne forvente.
|
|
|
Erwarten Sie jemanden?
Venter du på noen?
Forventer du noen?
|
|
|
Wir erwarten ein Kind.
Vi venter en baby.
|
|
|
Tom weiß, was zu erwarten ist.
Tom vet hva han kan forvente.
|
|
|
Sie erwarten dich.
De forventer deg.
|
|
|
Wir sehen das, was wir erwarten.
Vi ser hva vi forventer å se.
|
|
|
Was erwarten Sie, dass ich tue?
Hva forventer du at jeg skal gjøre?
|
|
|
Was sollten wir erwarten?
Hva skal vi forvente?
|
|
|
Was erwarten Sie denn von mir?
Hva forventer du at jeg skal gjøre?
|
|
|
Wir erwarten viel von ihm.
Vi forventer mye av ham.
Vi forventer mye fra ham.
|
|
|
Erwarten Sie Gäste?
Er du forberedt på besøkende?
|
|
|
Wir erwarten von ihm, dass er erfolgreich ist.
Vi forventer at han vil lykkes.
|
|