Eksempler på bruk av ordet fordern i setninger på tysk.
|
Wir fordern sie auf, das Gesetz abzuschaffen.
Vi ber om at de opphever denne loven.
|
|
|
Sie fordern kürzere Arbeitszeiten.
De krever kortere arbeidstimer.
|
|
|
Fordern Sie den Ausschluss des Landes aus der U. N.
Krev utelukkelsen av landet fra FN.
|
|
|
Sie alle fordern ihr Geld zurück.
De skriker alle for å få pengene sine tilbake.
|
|
|
Wir fordern Sie auf, Ihre Verspätung zu erklären.
Vi ber deg redegjøre for forsinkelsen din.
|
|
|
Die USA fordern ein Waffenembargo gegen die Vertragsverletzer.
USA krever et våpenembargo mot de som bryter traktaten.
|
|
|
Bill wird dich im Tennis fordern.
Bill vil ta deg med på tennis.
|
|
|
Japanische Geschäftsleute fordern ein faires Wettbewerbsumfeld.
Japanske forretningsmenn krever like vilkår.
|
|
|
Es war nicht notwendig, seinen Rücktritt zu fordern.
Vi trengte ikke å be ham om å si opp.
|
|
|
Testpiloten fordern dauernd ihr Schicksal heraus.
Testpiloter frister konstant skjebnen.
|
|
|
Wir fordern dich auf, für dein Verhalten Rechenschaft abzulegen.
Vi ber deg redegjøre for din opptreden.
|
|
|
Wir haben das Recht, für uns und für künftige Generationen eine sichere Zukunft zu fordern.
Vi har rett til å kreve en trygg fremtid for oss selv og fremtidige generasjoner.
|
|
|
Wer von anderen viel fordert, sollte auch von sich selbst viel fordern.
Hvis du er så krevende overfor andre, bør du også være krevende overfor deg selv.
|
|
|
Wir fordern von den Kindern, die Wahrheit zu sagen, aber warum gerade von den Kindern?
Av barn krever vi at de sier sannheten, men hvorfor akkurat av barn?
|
|
|
In diesem unserem demokratischen Zeitalter fordern Männer lautstark nach dem, was allgemein das Beste, unabhängig von ihren Gefühlen. Sie wollen das Teure, nicht das Raffinierte, das Modische, nicht das Schöne.
I denne demokratiske tiden vår skriker menn etter det som folk flest anser for å være det beste, uavhengig av sine følelser. De ønsker det kostbare, ikke det raffinerte; det moteriktige, ikke det vakre.
|
|
|
Fordere Tom auf, Farbe zu bekennen.
Kall Toms bløff.
|
|
|
Ich fordere dich im Tennis heraus.
Jeg skal ta deg på tennis.
|
|
|
Ich fordere, dass er sofort geht.
Jeg krever at han drar med en gang.
|
|
|
Ich fordere dich heraus, es öffentlich zu machen.
Jeg utfordrer deg til å gjøre det offentlig.
|
|
|
Ich fordere dich heraus, das Problem zu lösen.
Jeg utfordrer deg til å løse problemet.
|
|