Eksempler på bruk av ordet geschehen i setninger på tysk.
|
Tom weiß nicht, wann es geschehen wird, aber er ist sich ziemlich sicher, dass es geschehen wird.
Tom vet ikke når det vil skje, men han er ganske sikker på at det vil skje.
|
|
|
Reichtum kommt zu denen, die Dinge geschehen machen, nicht zu denen, die Dinge geschehen lassen.
Formue kommer til de som får ting til å skje, ikke til de som lar ting skje.
|
|
|
Was geschehen ist, ist geschehen. Es ist Geschichte.
Det som har skjedd, har skjedd. Det er historie.
Det som er gjort, er gjort. Det er historie.
|
|
|
Was ist im Bus geschehen?
Hva skjedde på bussen?
|
|
|
Was geschehen ist, ist geschehen.
Det er ingen vits i å gråte over spilt melk.
Det er ingen nytte i å gråte over spilt melk.
Det nytter ikke å gråte over spilt melk.
|
|
|
Das ist mir geschehen.
Det har skjedd med meg.
|
|
|
Wo ist es geschehen?
Hvor skjedde det?
|
|
|
Was ist geschehen?
Hva skjedde?
Hva har skjedd?
|
|
|
Was ist mit den anderen geschehen?
Hva skjedde med de andre?
|
|
|
Wie konnte das geschehen?
Hvordan kunne det skje?
|
|
|
Das darf nie geschehen.
Det må aldri skje.
|
|
|
Tom beschrieb, was geschehen war.
Tom beskrev hva som hadde skjedd.
|
|
|
Gern geschehen!
Ikke nevne det!
|
|
|
Vielleicht ist das nie geschehen.
Kanskje det aldri skjedde.
|
|
|
Soll das geschehen?
Er det ment å skje?
|
|
|
Was ist mit mir geschehen? Bin ich krank?
Hva skjedde med meg? Er jeg syk?
|
|