Eksempler på bruk av ordet gespenst i setninger på tysk.
|
Ein Gespenst geht um in Europa: Das Gespenst des Kommunismus.
Et spøkelse hjemsøker Europa: spøkelset av kommunisme.
|
|
|
Ein Gespenst geht um in Europa – das Gespenst des Kommunismus.
Et spøkelse hjemsøker Europa — spøkelset av kommunismen.
Et spøkelse hjemsøker Europa - kommunismens spøkelse.
|
|
|
Tom sah aus, als hätte er ein Gespenst gesehen.
Tom så ut som om han hadde sett et spøkelse.
|
|
|
Du bist so bleich wie ein Gespenst.
Du er blek som et spøkelse.
|
|
|
Ich dachte, du wärst ein Gespenst.
Jeg trodde du var et spøkelse.
|
|
|
Tom sieht aus, als hätte er ein Gespenst gesehen.
Tom ser ut som han har sett et spøkelse.
Tom ser ut som om han har sett et spøkelse.
Tom ser ut som han har sett et spøkelse.
|
|
|
Ich habe tatsächlich ein Gespenst gesehen.
Jeg så faktisk et spøkelse.
|
|
|
In meinem Haus gibt es wirklich ein Gespenst.
Det er virkelig et spøkelse i huset mitt.
|
|
|
Alsbald verschwand das Gespenst in einem dichten Nebel.
Ikke lenge etter forsvant spøkelset inn i en tykk tåke.
|
|
|
Thomas sprang auf, als ob sein Freund ein Gespenst wäre.
Thomas spratt opp, som om vennen hans var et spøkelse.
|
|
|
Man sagt, dass in dem alten Haus ein Gespenst lebt.
De sier at dette gamle huset er hjemsøkt.
|
|
|
Als ich das Gespenst sah, erschrak ich so sehr, dass mir die Haare zu Berge standen.
Da jeg så spøkelset, ble jeg så redd at håret reiste seg.
|
|
|
Was würdest du tun, wenn du ein Gespenst sehen würdest?
Hva ville du gjort hvis du så et spøkelse?
|
|
|
Glaubst du an Gespenster?
Tror du på spøkelser?
|
|
|
Er glaubt an Gespenster.
Han tror på eksistensen av spøkelser.
|
|
|
Glauben Sie an Gespenster?
Tror du på spøkelser?
|
|
|
Glaubt ihr an Gespenster?
Tror du på spøkelser?
|
|