Eksempler på bruk av ordet glas i setninger på tysk.
|
Tom hob sein Glas.
Tom hevet glasset sitt.
|
|
|
Hol mir ein Glas Milch.
Få meg et glass melk.
|
|
|
Das Glas ist leer.
Glasset er tomt.
|
|
|
Gib mir ein Glas Wasser.
Gi meg et glass vann.
|
|
|
Das Glas ist schmutzig.
Glasset er skittent.
|
|
|
Hol mir mal ein Glas Wasser.
Gå og ta deg et glass vann.
|
|
|
Es war ein Glas, das er zerbrochen hat.
Det var et glass som han knuste.
|
|
|
Das Glas ist gesprungen.
Det er en sprekk i glasset.
|
|
|
Gib mir ein Glas Milch.
Gi meg et glass melk.
|
|
|
Der Wein ist im Glas.
Vinen er i glasset.
|
|
|
Es ist aus Glas gemacht.
Den er laget av glass.
|
|
|
Das Glas ist sauber.
Glasset er rent.
|
|
|
Die Flasche ist aus Glas.
Flasken er laget av glass.
|
|
|
Stell das Glas auf den Tisch!
Sett glasset på bordet!
|
|
|
Bringen Sie mir ein Glas Bier.
Gi meg et glass øl.
|
|
|
Tom las das zerbrochene Glas vom Boden auf.
Tom plukket opp det knuste glasset fra gulvet.
|
|
|
Konfitüre gibt es im Glas.
Syltetøy kommer i et glass.
|
|
|
Marmelade gibt es im Glas.
Syltetøy kommer i et glass.
|
|
|
Dieses Glas ist schmutzig.
Dette glasset er skittent.
|
|
|
Aus der Flasche oder im Glas?
Flaske eller glass?
|
|