Eksempler på bruk av ordet glatt i setninger på tysk.
|
Der Politiker ist glatt wie ein Aal.
Politikeren er glattere enn ål!
|
|
|
Das ist nicht glatt.
Det er ikke rettferdig.
Det er ikke rettferdig.
|
|
|
Die Straße ist glatt.
Veien er glatt.
|
|
|
Sei vorsichtig! Der Boden ist glatt.
Pass på stegene dine. Gulvet er glatt.
|
|
|
Es ist glatt auf dem Flur. Gib also acht!
Gangene er glatte, så vær forsiktig med stegene dine.
|
|
|
Der Boden ist sehr glatt.
Gulvet er veldig glatt.
|
|
|
Alles ging glatt.
Alt gikk bra.
|
|
|
Das hatte ich glatt vergessen.
Jeg hadde helt glemt det.
|
|
|
Bis er kam, lief alles glatt.
Alt var i orden inntil han kom.
|
|
|
Ihre Haut ist glatt.
Huden hennes er glatt.
|
|
|
Ich hatte glatt vergessen, das zu tun.
Jeg hadde helt glemt å gjøre det.
|
|
|
Das Meer war so glatt wie Glas.
Havet var glatt som glass.
|
|
|
Ich habe Tom glatt vergessen.
Jeg har glemt Tom fullstendig.
|
|
|
Ich hatte es glatt vergessen.
Jeg hadde helt glemt det.
|
|
|
Das fühlt sich weich und glatt an.
Dette føles mykt og glatt.
|
|
|
Das Meer sieht ruhig und glatt aus.
Havet ser rolig og jevnt ut.
|
|
|
Bisher verlief alles glatt.
Så langt har alt gått bra.
|
|
|
Das Wasser des Sees ist glatt wie ein Spiegel.
Vann i innsjøen er like glatt som et speil.
|
|
|
Seine Oberfläche war glatt wie ein Spiegel.
Overflaten var flat som et speil.
|
|