Eksempler på bruk av ordet grenze i setninger på tysk.
|
Sie überquerten die Grenze.
De passerte over grensen.
|
|
|
Er überquerte die Grenze.
Han krysset grensen.
|
|
|
Die Grenze ist geschlossen.
Grenser er stengt.
|
|
|
Alles hat eine Grenze.
Alt har sine grenser.
|
|
|
Wir überquerten gestern die Grenze.
Vi krysset grensen i går.
|
|
|
Wir wohnen in der Nähe der Grenze.
Vi bor nær grensen.
|
|
|
Der steile Weg ist der einzige Zugang zur Grenze.
Den bratte stien er den eneste tilgangen til grensen.
|
|
|
Es gibt keine Grenze zum Universum.
Det er ingen grense for universet.
|
|
|
Der Flüchtling kam sicher über die Grenze.
Flyktningen krysset grensen trygt.
|
|
|
Bis morgen sind wir über die Grenze.
Vi vil være over grensen innen i morgen.
|
|
|
Das ist jenseits der Grenze menschlichen Wissens.
Det er utenfor grensene for menneskelig kunnskap.
|
|
|
Die Soldaten begaben sich vorsichtig zur Grenze.
Soldatene gikk forsiktig mot grensen.
|
|
|
Seine Geduld hat ihre Grenze erreicht.
Hans tålmodighet nådde sin grense.
|
|
|
Die Mission nahm den direkten Luftweg zur Grenze.
Måten gikk direkte med fly til grensen.
|
|
|
Es gibt keine Grenze für menschlichen Fortschritt.
Det er ingen grense for menneskelig fremgang.
|
|
|
Der Rhein ist die Grenze zwischen Frankreich und Deutschland.
Rhinen er grensen mellom Frankrike og Tyskland.
|
|
|
Seine Faulheit überschreitet die Grenze der Belastbarkeit.
Hans latskap har overskredet tålegrensen.
|
|
|
Zweitausendfünfhundert britische Soldaten bewachten die Grenze.
Tjuefem hundre britiske soldater voktet grensen.
|
|
|
Wir sind drei Stunden von der Grenze entfernt.
Vi er tre timer fra grensen.
|
|
|
Man muss irgendwo eine Grenze ziehen.
Man må sette grenser et sted.
|
|