Eksempler på bruk av ordet institution i setninger på tysk.
|
Die Ehe ist eine gute Institution, aber ich bin nicht reif für eine Institution.
Ekteskap er en god institusjon, men jeg er ikke klar for en institusjon.
|
|
|
Sie ist eine Angehörige dieser Institution.
Hun er medlem av denne organisasjonen.
|
|
|
Die Institution der Ehe scheint im Rückgang zu sein.
Institusjonen ekteskap ser ut til å være på nedgang.
|
|
|
Die Kaffeepause ist eine amerikanische Institution.
Kaffepausen er en amerikansk institusjon.
|
|
|
Die Institution warb im Fernsehen um Freiwillige.
Institusjonen annonserte på TV etter frivillige.
|
|
|
Diese Institution muss geschützt werden.
Den institusjonen må beskyttes.
|
|
|
Diese Institution entstand nach dem Krieg.
Denne institusjonen ble til etter krigen.
|
|
|
Jede Gesellschaft hat eine andere Institution.
Hver samfunn har en annen institusjon.
|
|
|
Die Deutschen zeigen ein enormes Engagement für die Europäische Union und deren Institutionen.
Germanske viser en enorm forpliktelse til Den europeiske union og dens institusjoner.
|
|
|
Unsere Stadt hat nicht genug öffentliche Institutionen für ältere Menschen.
Vår by har ikke nok offentlige institusjoner for eldre.
|
|
|
Institutionen, so edel ihre Missionen auch sein mögen, haben es versäumt, die Familie zu ersetzen.
Institusjoner, uansett hvor edle deres oppdrag er, har feilet i å erstatte familien.
|
|
|
Im Jahre 2020 wurde die deutsche Sprache trotz massiver Proteste aus der Bevölkerung in allen öffentlichen Institutionen zugunsten des Englischen abgeschafft.
I året 2020 ble bruken av det tyske språket i alle offentlige institusjoner avskaffet til fordel for engelsk, til tross for massive protester fra befolkningen.
I 2020 ble bruken av tysk i alle offentlige institusjoner avskaffet til fordel for engelsk, til tross for massive protester fra befolkningen.
|
|
|
Ich fühle mich geehrt, in der zeitlosen Stadt Kairo zu sein und von zwei bemerkenswerten Institutionen empfangen zu werden. Seit über 1000 Jahren ist Al-Azhar ein Leuchtturm des islamischen Lernens, und seit über einem Jahrhundert ist die Universität von Kairo eine Quelle des Fortschritt Ägyptens.
Jeg er beæret over å være i den tidløse byen Kairo, og å bli vert for to bemerkelsesverdige institusjoner. I over tusen år har Al-Azhar stått som et fyrtårn for islamsk læring, og i over et århundre har Kairo Universitet vært en kilde til Egypts fremgang.
|
|