Eksempler på bruk av ordet lachen i setninger på tysk.
|
Menschen, die viel lachen, sind viel glücklicher als jene, die nicht allzu viel lachen.
Folk som ler mye er mye lykkeligere enn de som ikke ler så mye.
|
|
|
Es war zum Lachen.
Det var latterlig.
|
|
|
Hör auf zu lachen!
slutt å le!
|
|
|
Ich muss lachen.
Jeg kan ikke la være å le.
|
|
|
Es ist nicht zum Lachen.
Det er ikke morsomt.
|
|
|
Er hörte auf zu lachen.
Han sluttet å le.
|
|
|
Warum lachen wir?
Hvorfor ler vi?
|
|
|
Lachen tut wirklich gut.
Å le er virkelig bra for deg.
Å le er virkelig bra for deg.
|
|
|
Bitte hör auf zu lachen.
Vær så snill å slutte å le.
|
|
|
Das ist nicht zum Lachen.
Det er ikke et tema å le av.
Det er ingen spøk.
|
|
|
Sie hörten auf zu lachen.
De sluttet å le.
|
|
|
Warum lachen die?
Hvorfor ler de?
|
|
|
Sie platzte vor Lachen.
Hun eksploderte av latter.
|
|
|
Sie heulten vor Lachen.
De hylte av latter.
|
|
|
Das ist nicht zum Lachen!
Det er ikke morsomt.
|
|
|
Er ist zum Lachen geneigt.
Han er tilbøyelig til latter.
|
|
|
Nicht lachen!
Ikke le.
|
|
|
Lachen Sie nicht!
Ikke le.
|
|