Eksempler på bruk av ordet laute i setninger på tysk.
|
Er hat eine laute Stimme.
Han har høy stemme.
|
|
|
Dan war über die laute Musik verärgert.
Dan var opprørt over den høye musikken.
|
|
|
Ich mag keine laute Musik, wie Rock.
Jeg liker ikke høylytt musikk, som rock.
|
|
|
Als sie das Gas anzündete, gab es eine laute Explosion.
Da hun tente gassen, var det en høy eksplosjon.
|
|
|
Die Menge brach in laute Jubelrufe aus.
Massene brøt ut i høylytte jubelrop.
|
|
|
Tom fragte Maria, wie ihr Nachname laute.
Tom spurte Mary hva hennes etternavn var.
|
|
|
Ich kann laute Kinder nicht ertragen.
Jeg kan ikke tolerere bråkete barn.
|
|
|
Der laute Lärm hat mir große Angst bereitet.
Den høye lyden ga meg et forferdelig sjokk.
|
|
|
Gerade als wir sprachen, gab es eine laute Explosion.
Akkurat som vi snakker, var det en høy eksplosjon.
|
|
|
Der laute Lärm macht mich verrückt.
Den høye lyden driver meg til vanvidd.
|
|
|
Unsere Nachbarn spielen nachts oft laute Musik.
Våre naboer spiller ofte høy musikk om natten.
|
|
|
Ist laute Musik um diese Uhrzeit für die Nachbarn in Ordnung?
Er høy musikk OK for naboene på denne tiden?
|
|
|
Wenn Fred laute Musik hört, wird er missvergnügt.
Når Fred hører høy musikk, blir han irritert.
|
|
|
Erhebe eine laute Stimme, dann geht alles schief.
Hev stemmen, så går alt galt.
|
|
|
Er warf einen Blick auf das laute Kind mit einem missmutigen Ausdruck.
Han kastet et blikk på det bråkete barnet med en sur mine.
|
|
|
Ich kann die laute Katze nicht davon abhalten, in meinen Garten zu kommen.
Jeg kan ikke stoppe den bråkete katten fra å komme inn i hagen min.
|
|
|
Sie nahm die Laute in die Hand und begann so wunderschön zu spielen, dass es war, als könnte man nie genug bekommen.
Med lutten i hånden begynte hun å spille så vakkert at man følte at man aldri kunne få høre nok.
|
|
|
Sie nahm ihre Laute, und ohne ein Wort zu irgend jemandem zog sie in die weite Welt hinaus.
Hun tok lutten sin og, uten å si noe til noen, gikk hun ut i den vide verden.
|
|
|
Heute ziehen Menschen auf der ganzen Welt aus kleinen Dörfern auf dem Land in große, laute Städte.
I dag flytter folk over hele verden ut av små landsbyer på landet for å bo i store, bråkete byer.
|
|
|
Der wichtige Punkt hinsichtlich der komplementären Verteilung besteht darin, die Umgebung zu spezifizieren, in der die einzelnen Laute auftreten.
Det viktige punktet angående det komplementære fordelingen er å spesifisere miljøet der de individuelle lydene forekommer.
|
|