Eksempler på bruk av ordet mein i setninger på tysk.
|
Sowohl mein Vater als auch mein Bruder treiben gerne Glücksspiel.
Både min far og min bror liker å gamble.
Både min far og min bror liker å spille.
|
|
|
Sowohl mein Vater als auch mein Bruder haben Gefallen am Glücksspiel.
Både min far og min bror liker å spille.
|
|
|
Mein Plan, im Ausland zu studieren, wurde verworfen, als mein Vater starb.
Planen min om å studere i utlandet ble lagt på hylla da far døde.
|
|
|
Ich bin zwar nicht so groß wie mein Bruder, doch größer als mein Vater.
Jeg er ikke så høy som broren min, men høyere enn faren min.
Jeg er ikke så stor som broren min, men jeg er større enn pappa.
|
|
|
Mein Papa findet, dass mein Freund ein richtiger Bekloppter ist.
Min pappa mener at kjæresten min er en skikkelig særing.
|
|
|
Mein Bruder verdient halb so viel Geld wie mein Vater.
Min bror tjener halvparten så mye penger som min far.
|
|
|
Mein Kumpel hat meine Aufgaben abgeschrieben, und mein Lehrer hat es bemerkt.
Vennen min kopierte leksene mine, og læreren fant det ut.
|
|
|
Mein Lehrer sagte mir, mein Papier so schnell wie möglich abzugeben.
Min lærer ba meg om å levere oppgaven min så snart som mulig.
|
|
|
Mein Nacken knackte, als mein Auto von hinten angefahren wurde.
Nakken min knakk når bilen min ble truffet bakfra.
|
|
|
Behalten Sie mein Gepäck im Auge, während ich mein Ticket kaufe.
Hold et øye med kofferten min mens jeg kjøper billetten min.
|
|
|
Du bist mein Gleichgestellter; nicht mein Unterlegener oder Überlegener.
Du er min like; ikke min underordnet eller overordnet.
|
|
|
Ich bin nicht so groß wie mein Bruder, aber größer als mein Vater.
Jeg er ikke så høy som broren min, men høyere enn faren min.
Jeg er ikke så stor som broren min, men jeg er større enn pappa.
|
|
|
Selbst wenn ich mein Haus verkaufen muss, halte ich mein Geschäft am Laufen.
Selv om jeg må selge huset mitt, vil jeg holde bedriften min i gang.
|
|
|
Als ich letztes Jahr in London war, brach jemand in mein Zimmer ein und stahl mein Portmonnaie.
Da jeg var i London i fjor, brøt noen seg inn i rommet mitt og stjal lommeboken min.
|
|
|
Ich habe gerade herausgefunden, dass mein Papa nicht mein leiblicher Vater ist.
Jeg fant nettopp ut at pappa ikke er min biologiske far.
|
|
|
Die düstre Nacht verschleiert mein Gesicht, drum kannst du mein Erröten nicht erspähn.
Du vet at natten har masken på ansiktet mitt, ellers ville en jomfru rødme male kinnene mine.
|
|
|
Nun, mein Lieber, das ist mein letztes Wort. Du wirst dich wohl damit abfinden müssen.
Vel, min venn, det er mitt siste ord. Og hvis du ikke liker det, så kan du bare finne deg i det.
|
|