Eksempler på bruk av ordet nerv i setninger på tysk.
|
Nerv ich dich?
Irriterer jeg deg?
|
|
|
Wirst du den Nerv entfernen?
Skal du fjerne nerven?
|
|
|
Nerv mich nicht.
Ikke plager meg.
|
|
|
Ich muss deinen Nerv entfernen.
Jeg må fjerne nerven din.
|
|
|
Habe ich da einen Nerv getroffen?
Berørte jeg et ømt punkt?
|
|
|
Habe ich einen empfindlichen Nerv getroffen?
Berørte jeg et ømt punkt?
|
|
|
Er spannte jeden Nerv an, um in der Dunkelheit zu sehen.
Han anstrengte hver nerve for å se i mørket.
|
|
|
Ich glaube, ich habe einen empfindlichen Nerv getroffen.
Jeg tror jeg berørte et ømt punkt.
|
|
|
Ich habe den Nerv aus meinem Zahn entfernen lassen.
Jeg fikk nerven fra tannen min fjernet.
|
|
|
Der Nervus ischiadicus ist der längste Nerv des menschlichen Körpers.
Isjiasnerven er den lengste nerven i menneskekroppen.
|
|
|
Mein Mann hat einen Nerv in seinem Nacken beschädigt.
Mannen min skadet en nerve i nakken.
|
|
|
Tom ist genervt.
Tom er irritert.
|
|
|
Ach, irgendwie bin ich genervt!
Aah, jeg er litt sint!
|
|
|
Er war sichtlich genervt.
Han var synlig plaget.
|
|
|
Ich bin erschöpft und ein wenig genervt.
Jeg er sliten, og litt irritert.
|
|
|
Ich bin von ihrer Frechheit genervt.
Jeg er irritert over deres frekkhet.
|
|
|
Ich war von ihrem Verhalten genervt.
Jeg ble irritert over holdningen hennes.
|
|
|
Tom scheint eher genervt als wütend.
Tom virker mer irritert enn sint.
|
|
|
Wir sind also vom Lärm der Autos genervt.
Så vi er irritert over støyen fra bilene.
|
|
|
Tom scheint richtig genervt zu sein.
Tom virker virkelig irritert.
|
|