Eksempler på bruk av ordet song i setninger på tysk.
|
Ich hasse diesen verdammten Song.
Jeg hater den forbannede sangen.
|
|
|
Möchtest du den neuen Song hören, an dem ich arbeite?
Vil du høre den nye sangen jeg jobber med?
|
|
|
Ich höre gerade den neusten Song von Björk.
Jeg lytter til Björks nyeste sang.
|
|
|
Ich höre mir gerade den neuesten Song von Björk an.
Jeg lytter til Björks nyeste sang.
|
|
|
Ich habe sie oft diesen Song singen gehört.
Jeg hørte henne ofte synge den sangen.
|
|
|
Dieser Song belästigte mich seit Jahren.
Den sangen forfulgte meg i årevis.
|
|
|
Regen, Regen gehe fort, geh an einen anderen Ort. (It's the German version of the song, not a one to one translation)
Regn, regn, gå bort. Kom igjen en annen dag.
|
|
|
Ihr kennt diesen Song nicht, also versucht ihn nicht mitzusingen.
Du kjenner ikke denne sangen, så ikke prøv å synge med.
|
|
|
Im Englischen wird das deutsche Wort „Lied“ zur Beschreibung eines deutschen Kunstliedes verwendet, während im Deutschen das englische Wort „Song“ zur Bezeichnung eines Populärliedes oder eines solchen mit kritischem Inhalt, wie es sich etwa bei Brecht findet, dient.
Engelsk bruker det tyske ordet "lied" for å definere en tysk kunstsang, mens tysk bruker det engelske ordet "Song" for å definere en poplåt eller en sang med kritisk innhold som det som finnes hos Brecht.
|
|
|
Ich habe keinen der Songs gekannt.
Jeg kjente ikke noen av sangene.
|
|
|
Das große Publikum applaudierte am Ende des Songs.
Det store publikummet klappet på slutten av sangen.
|
|
|
Ich habe wenig, wenn überhaupt, Interesse an Pop-Songs.
Jeg har lite, om noe, interesse for populære sanger.
|
|
| Sie ließ ihre Brüder Klatsch und Tratsch über die Song - Familie sammeln, während sie selbst Diener und Eunuchen bestach, um Belastendes für die Konkubinen Song zu erfahren. | |
| Bei einem Bandwettbewerb im Film spielte McFly den Song auch mit seiner Band «Pinheads», der Vorsitzende der Jury, gespielt von Huey Lewis, nennt den eigenen Song daraufhin «eine Spur zu laut» für den Schulwettbewerb. | |
| Ihr Song State Of Fear ist auf dem Sampler Rock Against Bush Vol. | |
| 78 gebar die ältere Konkubine Song einen Sohn, Liu Qing. | |
| Außerdem arbeitet sie in New York an den Aufnahmen für den Song Lost in the Crowd, den Titelsong eines Films. | |
| im Jahr 1990 gelang ihnen eine Platzierung in den US - Billboard - Charts mit dem in Club - Kreisen zum Kult - Hit avancierten Song She 's my Ex. | |
| Neben einem großen Gebäudekomplex entstand die Fußball - und Veranstaltungshalle Telenor Arena, in der der Eurovision Song Contest 2010 stattfand. | |
| Während der Arbeiten an dem Song Badi Sooni Sooni Hain fiel der Musikkomponist S. D. Burman ins Koma. | |
| Die letzte Freundin Bon Scotts behauptet bis heute, dass dieser den Song geschrieben habe, nachdem sich ein Nachbar bei ihnen über die laute Musik aus ihrer Wohnung beschwert hatte. | |
| Das M in der Mitte seines Namens ist keine Abkürzung eines Vornamens, sondern eine Referenz auf den Elvis Presley - Song «Trouble»: My middle name is misery und wird korrekterweise ohne Abkürzungspunkt geschrieben. | |
| Dieses Einfühlungsvermögen stellt auch die Voraussetzung für sein Engagement im Zusammenhang mit der TV - Casting - Dokusoap Dein Song 2008 und 2009 dar, in der er sich im Auftrag des ZDF/KIKA für das Gelingen der Musikproduktionen verantwortlich zeichnete. | |
| Des Weiteren arbeiteten sie noch zwei weitere Male mit Onyx zusammen: beim Remix von «Slam» und auf dem Biohazard - Album «New World Disorder» beim gleichnamigen Song. | |
| Er setzte sich vom Gangsta - Image vieler Rapper ab, was man speziell an der Single I Used To Love H.E.R. hören konnte, die weithin als Klassiker des Genres gilt und oft sogar als bester Hip - Hop - Song aller Zeiten benannt wird. | |
| Zu ihren Mitgliedern gehörten Song Jian, Yin Wen, Peng Meng, Shen Dao, Tian Pian, Huan Yuan, Jiezi, Tian Ba, Ji Zhen, Chunyu Kun, Zou Yan, Lu Zhonglian und eine Anzahl berühmter Reisender wie Mencius und Xun Kuang (bzw. Xunzi). | |
| im August 1981 förderten Mann/Weil die Karriere von James Ingram mit ihrer Komposition Just Once, Linda Ronstadt und James Ingram sangen als Duett den im Dezember 1986 publizierten Hit Somewhere Out There (US-Nr. 2), der 1987 zwei Grammy Awards für «besten Song des Jahres» und «besten Filmsong» (für den Trickfilm Feivel, der Mauswanderer) erhielt. | |